Спальня, в которой ты, он и я

22
18
20
22
24
26
28
30

– Здорово, – без энтузиазма подтвердила я. – Но также и абсолютно нереально.

– Почему? Из-за этого болвана Криса Хеймса?

– Да нет, я хочу…

– Ну и наплевать на него! У нас в резерве есть штук двадцать запасных вариантов оформления студии. Их только надо установить на площадке, выставить свет… и вперед!

Как у него все просто, всегда все схвачено, все предусмотрено заранее. С ним трудно спорить, он всегда переполнен поразительным энтузиазмом.

– Дэвид… Ты забыл одну мелочь.

– Какую?

– Я никогда не вела передачу в прямом эфире, я вообще никогда не выступала на телевидении!

– Нет, ты все умеешь! – рассмеялся он.

Все равно что убеждать доктора Фоламура не жать на красную кнопку.

– Да не умею я!

– Зря ты паникуешь! У нас лучшая профессиональная команда среди всех французских телекомпаний.

Ну да, и среди них – Фред, мой бывший… Тип, который всего-то пару дней назад хотел тебя прибить.

– Замечательно! Но говорить-то о чем?

– Расслабься! Альбана сказала мне, что у нее готово несколько сюжетов, хватит на три ближайших выпуска.

«И вдобавок репортаж о хотелках!» – возопила я про себя. Я не могла больше сдерживать возмущение. Если в этом сумасшедшем доме, полном трусов и подхалимов, и есть хоть кто-нибудь, кто может открыть ему глаза, то только я.

– Слушай… Ты нарочно не хочешь меня понять, да?

– Что понять? Что именно? – он помрачнел.

– Что я ноль без палочки! Круглый ноль, ты слышишь? Я провалилась на всех кастингах, Дэвид. И вовсе не потому, что все твои конкуренты балбесы и недоумки.

– Да нет, они действительно кретины.