Исполнение желаний,

22
18
20
22
24
26
28
30

В ответ на это собеседник только уважительно кивнул.

* * *

Войдя в комнату Мэрилин, Су Мин сразу поняла, что сестре по-настоящему плохо. Очень плохо. По помещению витал запах дорогих сигарет, а глухие шторы на окнах оказались опущены, из-за чего в комнате повис депрессивный полумрак. Сама Мэрилин сидела в кресле и задумчиво смотрела в пустоту. Пепельница рядом с ней была полна окурков. Если бы не хорошая сплит-система, втягивавшая никотиновый смог, гостья не разглядела бы сестру за плотной завесой дыма.

— Онни… — Су Мин тихо прикрыла дверь и, подойдя к Мэрилин, опустилась на пол перед ней. — Я уже знаю, что вышло с Рексом. Хочешь, убью его для тебя?

Та ничего не ответила, только задумчиво отправила в пепельницу очередную истлевшую до фильтра сигарету. Достала из пачки новую, щёлкнула зажигалкой, прикурила.

— Я вот всё думаю, — невпопад спросила Мэрилин, выпуская к потолку струйку дыма. — Поумнею когда-нибудь или нет? Но, похоже, блондинкам интеллект не светит по определению.

Су Мин слабо улыбнулась:

— Ты куришь. Это плохо. Но ты всё-таки шутишь. И это, наверное, хорошо?

Мэрилин дёрнула плечами:

— Изначально я хотела хлопнуть стакан вискаря и пьяно поплакать. Но мне показалось, это будет чересчур мелодраматично.

Сестра положила голову ей на колени:

— Поплачь. И прости, что не защитила.

На затылок Су Мин легла тёплая ладонь:

— Маленькая… У нас ведь всё хорошо, правда?

— Нет, — ответила собеседница, устремляя застывший взгляд в пустоту. — Тебе больно. Это плохо.

Послышался полный грустной иронии смешок:

— Тем не менее, это не повод сидеть здесь со мной и предаваться ипохондрии.

— Буду сидеть, — упрямо сказала Су Мин, не отрывая головы от колен сестры.

Тонкие пальцы разбирали на пряди гладкие длинные волосы, Су Мин прикрыла глаза. Мэрилин сделала очередную глубокую затяжку и произнесла с раздражением:

— Вот ведь урод. Сколько лет не курила.