Жена между нами,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Готово! Спасибо!

Она кивает, и я направляюсь к выходу. Обходя стол, я снова беру в руки фотографию Эммы. Сложно устоять. Я поворачиваю фотографию лицом к стене.

Глава 33

Проснувшись следующим утром, я чувствую бодрость, какой не знала годами. Сегодня я проспала 9 часов подряд без помощи алкоголя или таблеток. Еще одна маленькая победа.

Я направляюсь на кухню и слышу, что там уже ходит тетя Шарлотта. Я останавливаюсь у нее за спиной и заключаю ее в объятия. Льняное семя и лаванда – ее запах оказывает на меня такой же сильный эффект, как и запах Ричарда. Только один меня успокаивает, а другой тревожит.

– Я тебя люблю.

Ладонью она накрывает мою ладонь.

– Я тоже люблю тебя, дорогая моя.

В ее голосе звучит удивление, как будто она чувствует перемену внутри меня.

С тех пор как я переехала к ней, мы обнимались сотни раз. Тетя Шарлотта успокаивала меня, рыдающую, в своих объятиях, когда я высадилась из такси у ее дома. Когда я не могла уснуть из-за мучивших меня воспоминаний о худших мгновениях моего брака, я чувствовала, как она ложится рядом со мной на кровать и обхватывает руками. Как будто хочет вытянуть из меня боль. На каждую страницу моей записной книжки с историей ухищрений Ричарда могла бы прийтись страница, описывающая случаи, когда тетя Шарлотта поддерживала меня на плаву своей непоколебимой нетребовательной любовью.

Но сегодня это я распахиваю для нее объятия. Делюсь с ней своей внутренней силой.

Когда я опускаю руки, тетя Шарлотта берет кофейник с только что сваренным кофе, а я достаю из холодильника и протягиваю ей сливки. Я стремлюсь насытиться калориями – питательной едой, которая поддержала бы во мне вновь обретенные силы. Я разбиваю яйца в сковороду, замешиваю в них помидоры черри и тертый чеддер и засовываю два куска цельнозернового хлеба в тостер.

– Я почитала немного, – она поднимает на меня взгляд, и я знаю, что она точно понимает, о чем я говорю. – Я не допущу, чтобы ты боролась с этим одна. Я буду помогать. Я никуда от тебя не денусь.

Она размешивает сливки в чашке с кофе.

– Не говори глупостей. Ты молода. И не должна посвятить свою жизнь заботе о старухе.

– Нет уж, – говорю я весело. – Нравится тебе или нет, ты от меня не отделаешься. Я нашла лучшего специалиста по макулярной дегенерации в Нью-Йорке. Он один из лучших в Америке. Мы записаны к нему на прием через две недели.

Администратор уже отправила мне анкету, которую я должна буду помочь тете Шарлотте заполнить.

Ее рука с ложкой движется все быстрее, и кофе грозит выплеснуться из чашки. Я знаю, что ей неловко. Я почти уверена, что у нее, художницы без определенного места работы, не слишком хорошая медицинская страховка.

– Ричард выписал мне чек, когда приезжал сюда в последний раз. У меня много денег.

Я заслужила каждый цент из этих денег. Не позволяя ей возразить, я беру себе кружку.