Картер Рид

22
18
20
22
24
26
28
30

Он мылся, не сводя с меня глаз. Я не могла оторвать взгляд. Когда он закончил, мое тело снова полыхало от страсти. Первый оргазм только разжег аппетит.

Он подошел, поднял меня на ноги и потянул за собой под воду. Намылил мои волосы шампунем и смыл пену. Я стояла, закрыв глаза, наслаждаясь нежной заботой. Он промыл каждый миллиметр моего тела. Закончив с промежностью, он опустился передо мной на колени, страстно посмотрел в глаза и приник туда ртом. Я ахнула и поднялась на цыпочки. Его язык нырнул внутрь, и я издала гортанный стон.

Он держал меня за бедра и продолжал ласкать языком. Покусывал и лизал, пока я не вцепилась в него и не затряслась, растворившись во всепоглощающем оргазме.

Он снова взял меня на руки. Временно насытившись, я положила голову ему на плечо и обхватила его руками и ногами. Он отнес меня из ванны в свою спальню. Опустил на кровать и насухо вытер. Я не могла отвести от него взгляд. Его прикосновения были полны любви. Он вытерся, и я надеялась, что он ляжет со мной в постель. Я хотела доставить ему ответное удовольствие, но он скрылся в гардеробе и вскоре вышел, одетый во все черное.

– Что ты делаешь? – слабым голосом спросила я. Тело расслабилось от наслаждения, и слова давались с трудом.

Он подошел и вытащил из-под меня одеяло. Уложил меня в постель и поцеловал в обнаженное плечо.

– Спи, Эмма. Я вернусь.

– Подожди, – я вдруг запаниковала и схватила его за руку. – Куда ты?

– Нужно кое с чем разобраться. Я вернусь, – он глянул на дверь. – Если тебе что-нибудь понадобится, мои люди здесь, – он убрал с моего лба волосы. – Спи, Эмма. У тебя был тяжелый вечер.

– Картер.

Я хотела, чтобы он остался со мной. Но через секунду его уже не было. Когда он выключил свет и закрыл за собой дверь, я осталась в темноте, с замершим от страха сердцем. Я не хотела, чтобы он уходил, и точка. Я хотела провести ночь с ним, особенно после такого вечера. Но, пролежав в темноте около часа, я начала понимать – у него есть дела.

Я так и не уснула в ту ночь.

* * *

Он не вернулся до конца выходных. Прошла суббота, потом воскресенье. Я провела оба дня, бродя по дому. Отправила несколько сообщений Аманде, пытаясь узнать, как Мэллори, но они остались без ответа. Неудивительно. В воскресенье вечером позвонила Тереза и пригласила меня на ужин, но я отказалась. Она видела со мной Картера. Она знала, что мы с ним знакомы и что я умолчала об этом раньше, когда она обсуждала его. Но хоть какое-то объяснение, пусть короткое и неправдоподобное, было все равно нужно, чтобы сгладить рабочие отношения и намечающуюся дружбу. Однако в понедельник утром, когда я проснулась и стала собираться на работу, у меня совсем не было сил, чтобы придумать хоть какую-нибудь ложь.

У Майка был выходной, и рядом со мной был другой охранник. Еще двое были где-то в доме, двое других – у лифта. Я бы не удивилась, если бы Картер поставил вокруг меня охрану по всему периметру. Он передавал мне сообщения через своих людей: что он в порядке, желает мне спокойной ночи, вернется как можно скорее. Я не знала, были ли они действительно от Картера, или он сказал своим людям мне так говорить, если они почувствуют мое беспокойство. Я понятия не имела, что происходит, но старалась не сердиться. Я знала, что он занятой человек. Наверняка у него появились неотложные дела после нападения. Но я очень скучала.

И беспокоилась.

Я пробыла в кабинете около десяти минут, и в него влетел мистер Хадсон. Даже не постучав. Опять.

– Что ты наделала?

– Простите?

– Что ты наделала? – Он швырнул мне на стол бумагу.

– Нас сняли с проекта по Бурбону. Что ты наделала? Это требование мисс Уэббер. А поскольку она стоит выше тебя, а ее босс – выше меня, нас вышвырнули. Что ты наделала, Эмма?