Картер Рид

22
18
20
22
24
26
28
30

Я взяла бумагу и увидела, что это электронное письмо, присланное мистеру Хадсону от директора по продажам. Тремя краткими предложениями он сообщал, что группа переформирована. Там появилось два новых имени, а нас исключили. Я посмотрела на нижнюю часть страницы. Письмо отправлено лично Ноем Томлинсоном.

Я сглотнула.

Тереза действительно не переносила Картера и знала, что я с ним связана. Дерьмо. Нас выкинули из-за меня.

– Итак?

Я соврала, другого выбора не было.

– Понятия не имею, мистер Хадсон. Мы с Терезой отлично сработались. Она даже пригласила меня выпить в пятницу вечером. Я ходила с ней в «Октейв».

Он замер:

– Вы ходили в «Октейв»? Как вы туда попали? – опешил он. – Ну и ну. Девочки говорят, туда не просто попасть. И ты прошла? – Он слегка дернул головой, словно кивнул, но потом нахмурился: – Ну, значит, с тех пор что-то произошло. Мы вылетели. И я хочу, чтобы ты это исправила. Я хочу быть в той команде, Эмма. Устрой это.

Я взяла телефон, чтобы позвонить… Кому? Мне было некому звонить. Обычно я набирала Мэллори. Если она не отвечала, я обращалась к Аманде. Но после той встречи в туалете неделю назад я ничего о ней не слышала. Мэллори вообще не выходила на связь. Кто еще был моим другом? Тереза, на одну неделю, и Картер, но ему я позвонить не могла. Он был занят «зачисткой» после пятничного нападения, как выразился Майк. Я не хотела знать, что это означает, а он, судя по его мрачному виду, тоже не горел желанием рассказывать. Но, очевидно, смысл в этом был – о нападении не говорили ни слова. Я проверяла на выходных новости. Ничего.

Я положила телефон на место и отправила письмо Терезе. Пришел автоматический ответ, что ее не будет в офисе всю неделю. Несколько дней прошло без новостей. Но в четверг, когда я должна была лететь в Нью-Йорк, мы столкнулись.

Я нажала кнопку лифта, и он открылся. Я с изумлением обнаружила внутри Терезу, с карандашом в зубах и двумя тяжеленными чемоданами. Она держала огромный плакат, но он начал выскальзывать из ее рук.

– Ой! – Она попыталась его поймать и случайно отпустила ручку чемодана. Он упал на пол, открылся, и из него посыпались бумаги, ручки, папки и флешки. – О нет, – она села на пол и принялась все собирать.

Я вошла внутрь, нажав нужную кнопку, и присела, чтобы ей помочь.

– О боже. Это вовсе не обязательно. Правда, Эмма, – она неловко улыбнулась, продолжая держать во рту карандаш.

Я встала обратно на ноги. Неожиданная реакция.

– Ой, не проблема, – я посмотрела на бумаги в своих руках и увидела логотип нового «Ричмонда» – «Бурбон». Два чемодана казались очень подозрительными. – Ты едешь в аэропорт?

– Да. – Она откинула руку назад и смахнула со лба волосы, еще сильнее растрепав хвост. – Ной добавил Эллисон, и неделя превратилась в ад. Я собиралась позвонить тебе и предложить сходить выпить в «Джос», но так и не успела. Даже почту проверить не успеваю. Представляешь? – простонала она. – Когда мы закончим, придется разбирать почту целую неделю. А ведь еще столько всего придется сделать после представления проекта совету.

– Подожди, – ерунда какая-то. – Получается, меня убрал Ной?

– Ной убрал мистера Бесполезного. Он не хотел, чтобы участвовал твой босс, и поэтому заменил вас на Эллисон и Гарольда. Кстати, о компетенции. С тобой мы бы провели отличную неделю и закончили все к понедельнику. С ней, если повезет, успеем к началу презентации. Я бы хотела, чтобы ты поехала. Правда.

– Ой, – это было неожиданно. – Я думала, это ты потребовала нас заменить.