У любви легкая поступь

22
18
20
22
24
26
28
30

Следующие три дня были для Марти мучительными. Поезд еле-еле шел. Женщина досадовала и на медленную езду, и на долгие остановки — ей так хотелось увидеть Мисси! К тому же она не высыпалась, а в этом поезде, совсем уж допотопном, ничто не располагало к отдыху. Жесткие деревянные сиденья, узкие проходы — не вытянуть ноги, не пройтись.

В переполненном вагоне ехало всего две женщины, причем ни одна из них не выказала желания познакомиться с Марти. Мужчины же, грубые и неотесанные, были, по всей видимости, золотоискателями или мошенниками.

Клубы табачного дыма душили Марти. Мало того, жара в вагоне была просто гнетущей, и вскоре женщине стало казаться, что она вот-вот грохнется в обморок. То и дело она обнаруживала на теле новые следы укусов клопов, но нельзя сказать, что это занятие ее развлекало.

За окном только время от времени появлялось что-нибудь интересное: к примеру, небольшое стадо бизонов, пасущихся близ железной дороги. Но в основном — лишь голые холмы да прерии, по которым гулял ветер… И еще — коровы и халупы поселенцев. Марти удалось насчитать всего три настоящих дома. Вокруг них виднелись хозяйственные постройки. Видимо, это были богатые ранчо.

В городках, стоящих на значительном расстоянии друг от друга, вовсю кипела работа. «Интересно, откуда приехали их жители?» — невольно спрашивала себя путешественница. А между тем, хотя Марти и нравилось наблюдать за людьми, ей было не до них. Она горела желанием побыстрее добраться до ранчо дочери — каждый раз, когда поезд останавливался, женщина досадовала, что они теряют драгоценное время. Ради чего, спрашивается, им так долго торчать в этих захолустных местечках? Словом, Марти раздражало все: жара, неудобные сиденья, дым, длительные остановки и укусы клопов.

Однако мало-помалу она сумела взять себя в руки. Ведь злость не на милю не приближала их к Мисси. Придя к этому выводу, Марти последовала примеру Кларка, который сумел запастись терпением. Она уселась в углу и приказала себе не волноваться, смотреть в окно и запоминать все, что видит.

Наступил третий день пути. Утром Кларк переговорил о чем-то с парнем, занимающим переднее сиденье. А затем с радостной улыбкой сообщил Марти, что они выходят на следующей остановке. На нужную им станцию они прибудут в полдень, если, конечно, не случится ничего непредвиденного. Марти чуть с ума не сошла от радости. Правда, теперь ей было еще тяжелее усидеть на месте и не беситься из-за того, что поезд тащится, словно улитка.

Парень не соврал. В полдень состав начал замедлять ход, и они с Кларком принялись собирать свои вещи.

Марти окинула пассажиров прощальным взглядом. И тут ее глаза невольно задержались на молоденьком пареньке, почти мальчике, который поднялся с места и взял в руки узелок. Мальчишка неуверенно оглядывался по сторонам. Он выглядел таким голодным и усталым!..

«Вряд ли этот паренек намного старше моего Люка, — с сочувствием подумала Марти. — А что, если он приехал сюда один-одинешенек и даже не знает, что его ждет?»

Она была готова попросить Кларка познакомиться с мальчиком и узнать у него, не могут ли они ему чем-нибудь помочь, но тот уже скрылся в толпе.

Дэвисы сошли с поезда, осмотрелись и поспешили к пыльному тротуару. Судя по тому, что мостовая еще не стерлась, ее уложили спустя годы после основания города. Дома тоже были новенькие. Однако многие из них выглядели так, словно их наспех сляпали из самых дешевых материалов. Казалось, строители даже и не пытались выровнять стены этих халуп.

Справа от железной дороги виднелись многочисленные загоны для скота. Коровы вздымали копытами пыль и мычали так, что, кроме этого рева, ничего не было слышно. Сразу становилось ясно: это город скотоводов.

Но Марти не интересовали ни дома, ни скот: она с напряжением вглядывалась в лица людей, надеясь увидеть Мисси.

По главной улице городка разъезжали покрытые пылью ковбои. Широкополые шляпы скрывали их лица. Мимо Дэвисов, стуча каблуками, прошли женщины. В основном они были простоволосы, только на некоторых из них Марти увидела дешевенькие практичные чепчики.

Меж тем к станции подошел еще один поезд, и на платформу высыпала огромная толпа. Марти прижималась к Кларку, чтобы не потеряться в людском море, и искала взглядом Мисси.

— Извините, сэр, не вы ли те самые Дэвисы? — прогудел рядом с супругами чей-то низкий голос.

Марти подняла глаза и увидела ковбоя, в смущении мнущего в руках свою шляпу.

— Точно, — ответил Кларк.

— Рад познакомиться с вами, сэр, и с вами, мэм. Меня зовут Скотти, — растягивая слова, произнес мужчина, — я управляющий мистера Ла Хэя, он послал меня за вами.