Я, Шерлок Холмс, и мой грандиозный провал

22
18
20
22
24
26
28
30

— Расскажите об этом, — оживилась Элен. Из-за необычности нашей прогулки она была без шляпы и перчаток, и только заворачивалась в шаль, держась за мой локоть.

— Вам это будет интересно?

— Вы же знаете, что да. Я всегда слушаю ваши рассказы с глубоким вниманием.

— Что ж, хорошо, но тут, собственно, мало что рассказывать.

— И все же.

— Я страстно увлекался химией. Я и сейчас ею увлекаюсь, но тогда у меня было больше времени. Я имел отдельную программу…

— …запирались по ночам в лаборатории, — продолжила Элен с улыбкой.

— И это тоже. Вообще, я не любил принимать на веру то, что утверждалось лекторами, и все проверял собственноручно. Теперь, правда, во мне оседает мудрость, и я, наконец, дошел до того, чтобы опираться на чужой опыт.

— А теперь как вы используете свои знания?

— Для личного удовольствия: ставлю опыты дома и совершенствуюсь, а также порядком мучаю Уотсона запахом испарений.

Элен рассмеялась:

— Сомневаюсь, что последнее доставляет вам удовольствие.

— Почему же, — улыбнулся я, — даже очень доставляет. Вы не представляете, как приятно иногда подискутировать с Уотсоном о пользе химических опытов в домашних условиях.

— Это уже удовольствие иного рода — вы упиваетесь своим умением спорить.

— Возможно, но ничего не могу с собой поделать.

— Скорее не хотите.

— Тоже возможно.

— Так что насчет применения химии?

— Если серьезно, то в последнее время я пытаюсь направить химию в русло криминалистики.

— И каковы успехи?