Гарри Поттер и Лик Змеи

22
18
20
22
24
26
28
30

-Знаете, как я назвал бы это мороженое?

Драко пожал плечами.

-«Откуси пальцы» я бы его назвал.

Вуд всегда ел мороженное руками, игнорируя предлагаемую рестораном лопаточку.

Малфой усмехнулся, запил картошку колой и отряхнул колени.

-Что, едем? – огорченно спросил Оливер. – Сейчас, сэр, доем мороженое.

Вуд, давясь, доел свой «МакФлурри» и, скомкав картонный стаканчик, вышвырнул его на мостовую.

-Значит, Стоквелл, - проговорил он, вытер рукавом рот и запустил двигатель.

Пробок на лондонских улицах в этот час не было, и до Стоквелла добрались за сорок семь минут восемнадцать секунд: Драко за годы работы в Магической полиции привык к точности в вопросах времени.

Дом Антонина Долохова расположился на краю пустынной улочки. Дома здесь были бедные с виду, неухоженные, но дом Долохова выделялся и среди них своей мрачной запущенностью.

Газон зарос крапивой, розовые кусты, посаженные предыдущими владельцами, переродились в некое колючее растительное чудовище, так и норовящее расцарапать до крови.

Драко тревожно смотрел на темные окна дома Пожирателя Смерти. С ним всего два сотрудника, а Долохов, несмотря на древность, когда-то считался одним из самых опытных слуг Волан-де-Морта. После краха Темного Лорда этот русский вроде бы стал наемным убийцей, во всяком случае, слухи такие ходили.

-Инспектор?

-Идем, Вуд.

Полицейские вышли из машины. Кряхтя, выбрался из своей будки Хагрид.

-Ребята, палочки наголо, - коротко приказал Драко.

Они направились к крыльцу по едва заметной от проросшей травы мощеной красным кирпичом тропинке.

Инспектор Малфой взмахнул рукой. Вуд и Хагрид замерли. Драко шагнул на крыльцо, прислушался. За хлипкой с виду деревянной дверью – ни звука. Малфой постучал.

-Антонин Долохов, откройте, полиция.

Драко чувствовал, как часто билось его сердце, готовое выскочить из груди.