Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Два года, — ответила Поппи, положив руку на грудь Отиса и показывая большое кольцо с бриллиантом овальной формы. Элис чуть не поперхнулась шампанским, потягивая его маленькими глотками, видя экстравагантность обручального кольца, оно должно быть стоило миллионы. — Мы помолвлены, — добавила она с улыбкой, Отис улыбнулся ей, а затем снова посмотрел на Элис.

— Ух ты, поздравляю. Кольцо очень красивое, — улыбнулась Элис, удивленная тем, что каждый из устрашающих родственников Магнуса состоял в длительных, казалось бы, счастливых отношениях.

Она чувствовала себя немного виноватой, что ожидала увидеть их плейбоями, холостяками или неспособными сдержать серьезные отношения, но, похоже, она ошибалась.

— Как давно вы с Магнусом вместе? — спросила Ноами, и Элис не смогла удержаться от улыбки, услышав это предложение.

— Всего на пару месяцев, — улыбнулась она.

— Технически-четыре, — резко вмешался Магнус, Элис тихонько хихикнула.

Наоми и Поппи улыбнулись, говоря, что они милы, прежде чем разговор продолжился. Вечер проходил осторожно, Элис пропустила несколько бокалов. Ее представили тете и дяде Магнуса, они все ворковали над ней после того, как Магнус упомянул, что они вместе.

Теперь, когда яхта двигалась по глубокому океану, Магнус наконец-то представил Элис своей бабушке. Она сидела, как королевская особа, на круглом шезлонге у перил, где сразу несколько официантов подавали ей еду и напитки, источая гламур и величие, с большими висячими золотыми серьгами в ушах и длинными светлыми, слегка седеющими волосами, собранными в аккуратный пучок.

— Nonna, voglio presentarti una persona, — сказал Магнус, сказав, что хочет познакомить кое с кем, взяв Элис за руку и нежно притянув ее ближе, когда его бабушка подняла глаза.

— Tesoro, — проворковала бабушка, раскрывая объятия, когда Элис застенчиво ждала рядом с ним, наблюдая, как он наклонился, чтобы обнять свою бабушку, а затем поморщилась, когда она нежно поцеловала его в лицо. — Non ti vedo da tanto tempo, — воскликнула она, все еще обнимая Магнуса, и Элис попыталась угадать в уме, что она говорит.

Через несколько мгновений он отстранился и снова повернулся к Элис, жестом приглашая ее подойти.

— Nonna, lei è la mia ragazza, Элис, — он представил ее, положив руку ей за спину.

Палуба снаружи была довольно занята несколькими небольшими группами гостей, которые курили сигары и выпускали дым в океанский воздух, наслаждаясь напитками на открытом воздухе, а не внутри, где музыка была немного громче. Бабушка поднесла руку к уху, и он тяжело вздохнул.

— Lei è la mia ragazza, — повторил он, стараясь говорить громче, чтобы на этот раз она его хорошо расслышала. Она громко ахнула, взволнованно вскинув руки, а затем потянулась к Элис, которая счастливо улыбнулась и шагнула вперед.

— Finalmente! — она обрадовалась, Магнус закатил глаза, когда Элис притянули в нежные объятия. — Lei è vera! — она задыхалась, выражая свое волнение тем, что его девушка правда существует.

Магнус не выглядел удивленным, так как подозревал, что его мать сплетничала по телефону.

— Bellissima ragazza, pelle come ali di farfalla, — бабушка Магнуса улыбнулась, положив ладони на щеки Элис. Элис поняла несколько слов и счастливо улыбнулась, поблагодарив ее по-итальянски, так как она знала только самые элементарные фразы.

Когда ее выпустили из объятий, Магнус утащил ее прочь, чтобы взять еще один напиток, держа ее близко к себе, так как он заметил, что некоторые из гостей пристально смотрят на нее. Он чувствовал, как в его кровь просачивается желание защитить ее, но также знал, что во многом это было чувство собственника, которое он испытывал по отношению к ней. Он не возражал против того, чтобы люди смотрели на нее, но видел разницу между мимолетным взглядом и намеренным взглядом.

— А что твоя бабушка сказала в конце? — спросила Элис, когда они подошли к бару, и Магнус жестом попросил принести ему два напитка.

— Она сказала, что ты красивая, и твоя кожа как крылья бабочки, — ответил Магнус. — Я думаю, ты ей понравилась, — добавил он, когда Элис просияла, поблагодарив бармена, который поставил перед ними бокалы с шампанским. — Не хочешь погулять? — спросил он, они провели последний час ходя вокруг и общаясь с его семьей, и теперь не знали, чем заняться.