Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это мне нравится больше всего, — ответила Фей, оглядывая наряд Элис: белое кружевное боди с длинными рукавами, заправленное в леопардовую джинсовую мини-юбку, и черный пояс, надежно удерживающий его на талии. — Ты в колготках?

— Нет, у тебя дома — баня, — вздохнула Элис, потянувшись за бутылкой рома, которую Магнус купил для нее ранее в тот же день.

Они вернулись с футбольного матча около двух часов назад, наблюдая за тем, как Саммерлендская школа выиграла, едва приложив усилия, и встретились с мальчиками, чтобы кратко поздравить их и сообщить им последние детали для вечеринки.

Все это началось в девять тридцать, и Элис уже подходила просить Ноа побыть диджеем. Она усмехнулась про себя, вспомнив разговор, который едва занял у нее пять минут, он согласился почти сразу же, отказался от оплаты и предложил прийти пораньше, чтобы показать ей плейлист. Она знала, что это краткое общение заставит Оливию разозлиться, особенно потому, что ни ее, ни Кэндис не пригласили на вечеринку, хотя она была уверена, что они все равно придут.

Элис сделала большой глоток рома прямо из бутылки, внимательно оглядывая свою внешность и одобряя ее. Макияж был сделан идеально, с бронзовыми пылающими тонами, длинными ресницами и теплым красным цветом на губах. Она знала, что выглядит хорошо, и ухмыльнулась еще больше от волнения, зная, что Магнус тоже скоро приедет.

Вдалеке она услышала звонок в дверь и сделала еще один большой глоток рома, прежде чем поставить бутылку.

— Я открою, это, наверное, Ноа, — сказала Элис, прежде чем уйти, не дожидаясь ответа Фей, она шла по коридорам большого тюдоровского дома Фей, с его темными досками пола и светлыми стенами. Она держала телефон в руках, чувствуя, как он то и дело жужжит от входящих сообщений от Магнуса, который, как она поняла, тоже начал пить.

Она ответила на его последний вопрос, остановившись перед зеркалом в прихожей, чтобы сфотографировать свой наряд, прежде чем послать ему. Когда Элис, наконец, открыла дверь, она была удивлена, увидев двух человек, а не одного.

— О, привет, — улыбнулась она, переводя взгляд с Ноя на Олив и обратно. — Входите, — она снова улыбнулась, сохраняя вежливое выражение лица, и отошла в сторону.

Ноа вдохнул сладкий аромат духов Элис, проходя мимо нее с ноутбуком и кейсом, набитым всеми необходимыми проводами.

— Где мне расположиться? — спросил он, оглядывая фойе дома Фей Хансон.

— Внизу, я тебе покажу, — ответила Элис, закрывая дверь и не обращая внимания на присутствие Оливии, и жестом пригласила Ноа следовать за ней.

Было очевидно, что так будет, Олив, очевидно, узнала о делах Ноа и пришла сюда, чтобы наблюдать. Она пристально смотрела на затылок Элис, пока та шла, ее длинные светлые волосы были уложены аккуратными волнами, которые идеально лежали на спине.

— Итак, мы думали, что здесь, — начала Элис, когда они спустились по большим ступенькам в подвал и она включила свет. — На этом столе, так как он ближе всего к колонкам.

— Хорошо, — пробормотал Ноа, поправляя очки и внимательно наблюдая за Элис. Оливия откашлялась, а Элис подняла брови и улыбнулась. — О да, — быстро пробормотал он, отворачиваясь, чтобы пойти и сесть, оставив Олив и Элис стоять рядом друг с другом.

— Ну что ж, я вас оставлю, — улыбнулась Элис, понимая, что разозлила Оливию, и довольствовалась этим. Она повернулась, чтобы уйти, и, не дожидаясь ответа, направилась обратно к лестнице.

— Эй, Элис, подожди, — позвала ее Олив через несколько секунд, но Элис продолжала идти, желая покинуть комнату до того, как Олив догонит ее. — Элис, — снова позвала Оливия, добежав до лестницы и увидев на полпути Элис.

— Я хочу поговорить с тобой.

— Мне нужно закончить собираться, — ответила Элис, оглядываясь на Олив, которая поднималась по лестнице.

— Это займет всего секунду, — злобно фыркнула Оливия, и Элис ухмыльнулась, чувствуя покалывание возбуждения в своих конечностях, когда она остановилась на верхней ступеньке лестницы и повернулась к ней лицом.