Любовь в мире мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

Андреа, которую он встретил возле офиса в обед, только устало вздохнула и, помедлив, согласилась посидеть поговорить.

Ниган был убедителен. Сокрушителен. Сногсшибателен.

Но Андреа уничтожила его одной только фразой:

— Ниган, я знаю, какой он. Я все про него знаю, поверь. Но… Я люблю его. Просто люблю. Ты очень хорош. Ты, пожалуй, самый лучший мужчина, что у меня был… Но люблю я его. Прости меня. Давай прекратим это все, пожалуйста.

Она встала и вышла, оставив его, со всей его сокрушительностью и сногсшибательностью, сидеть за столиком.

Ниган в который раз уже за последнее время проводил взглядом ее удаляющуюся фигурку и скрипнул зубами.

Значит, вопрос цены.

***

Прокурор говорит и говорит, оратор, блядь.

Думает, если его не прерывают, значит все на мази. Как в суде. Присяжные впечатлены.

Ниган усмехается, переглядывается со своим бухгалтером.

Тот молча кладет калькулятор на стол.

Блейк умолкает. Андреа с ужасом, который уже невозможно скрыть, смотрит на шестизначную сумму на маленьком экране.

Ниган откидывается на спинку, опять, не удержавшись, скользит тягучим медленным взглядом по фигуре женщины.

Блейк прокололся, по-глупому, что даже для него слишком. Играть в долг… На что рассчитывал?

Что его положение его спасет?

Так нихрена, зайчик.

Нигану все платят по счетам.

По другому никак.

Ниган встречает усмешкой настойчивый и умоляющий взгляд Андреа.