Идущий в ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Неожиданно на смену этой приятной мысли пришло внезапное и очень четкое осознание того, что за ней следят.

Она попыталась убедить себя, что это всего лишь Ринго, но знала, что это не он. Она всегда могла определить присутствие Ринго по звону шпор, даже если не видела его.

Это был не Ринго. Кто-то другой следил за ней. Выходя из театра, она не заметила никого подозрительного. Значит, кто-то знал, когда она закончит работу, и поджидал в толпе, пока она покинет казино. Кто бы это ни был, он выследил ее и при желании мог напасть в любую минуту.

Джесси остановилась посреди улицы. Не посмеет же он наброситься на нее на глазах у стольких людей?

Затем она вспомнила Таннера Грина, как он внезапно появился ниоткуда с ножом в спине.

Впереди нее шла большая группа туристов. Джесси поспешила присоединиться к ним, надеясь, что среди них она будет в большей безопасности.

— Здравствуйте, Вульф, — сказал Даррелл Фрай, подходя к столику, где сидел Диллон. Он широко улыбнулся Диллону и протянул руку для рукопожатия. Вид у него был совершенно беззаботный. — Я слышал, что вы расследуете убийство Таннера Грина. Ужасное происшествие.

— Да. А поскольку вы работали той ночью, я подумал, что вы могли заметить что-то необычное.

— Сомневаюсь, что могу вам помочь. Мартин следил зa столом в тот момент, когда погиб Грин.

— Знаю, — сказал Диллон. — Вас угостить кофе?

— Я сам возьму... Сотрудников здесь обслуживают бесплатно. Нам не позволяют употреблять алкогольные напитки, но кофе можно пить сколько влезет. Не хотите еще? — спросил он, указывая на стоявшую перед Диллоном кружку.

— Спасибо, — сказал Диллон. — С меня хватит.

— Я сейчас.

Когда Даррелл вернулся с кофе, он сел напротив Диллона, посмотрел на часы и сказал:

— У меня есть еще девять минут.

— Этого вполне достаточно, — сказал Диллон.

— Но вы же сами были там и видели то же самое, что и я. Хотя... — Даррелл нахмурился. — Кто из нас ушел первым: вы или я? Кажется, я. Эту ночь я хорошо запомнил. За столом играл наш постоянный клиент Кут. Была еще одна худая женщина, по виду — просто доходяга. Потом — какой-то пьяный, который все время норовил уронить фишки со стола. И разумеется, Джесси. Джесси Спархоук. Вы, должно быть, знаете ее. Я видел по телевизору репортаж, вы вместе выходили из казино.

— Я познакомился с ней той ночью, — сказал Диллон. — Но вы, полагаю, знаете ее хорошо.

Даррелл пожал плечами и покачал головой.

— Увы, нет. Она не игрок. Как-то раз я говорил с ней после шоу. Я хочу перейти в отдел развлечений... об этом известно всем моим знакомым... я слышал, как кто-то из начальства говорил о пиратском шоу в «Новом Орлеане». Им понравилась Джесси, вот я и подумал переманить ее... Мне кажется, это не такая уж плохая идея.