Одержимость

22
18
20
22
24
26
28
30

“Грант должна быть здесь, — подумал Майк, ступая на мощенную брусчаткой террасу. — Должна”. Он открыл дверь и, вытащив револьвер из кобуры, вошел в темную кухню. Мгновение постоял, прислушиваясь. В доме было тихо, если не считать жужжания какого-то электрического прибора. Звук доносился сверху, Майк прокрался в холл и увидел, что из-под двери хозяйской спальни видна полоска приглушенного света. Только подойдя поближе, он понял, что это за звук. Не веря своим ушам, Майк тряхнул головой, но жужжание не исчезло. Невероятно! Грант нежится в джакузи, рядом с которым совсем недавно хладнокровно расстреляла Эмму Кэйн!

Осторожно продвигаясь по спальне, он наткнулся на кучу одежды — по-видимому, Грант вывалила из шкафов платья Эммы. В одних носках детектив прошел в раздевалку и заглянул в ванную. Так и есть! В пене пузырьков, напевая какой-то простенький мотив, возлежала Габриэлла Грант. В то же мгновение он заметил на кафеле крупнокалиберный пистолет — такой же, как наиболее распространенное табельное оружие полицейских. Набрав в легкие воздуха, Майк резко вбежал в ванную и схватил пистолет, одновременно уперев дуло своего револьвера в плечо Грант.

Затем отступил на несколько шагов.

— Медленно, не делая резких движений, вылезайте из джакузи, Грант, — сказал он. — Вы арестованы по подозрению в убийстве Лестера Фрэнкса.

Габриэлла окинула детектива любопытным взглядом безмятежных голубых глаз, даже не пытаясь прикрыться полотенцем, и лениво улыбнулась.

— Слушаю и повинуюсь, детектив. Я готова побеседовать с вами, — прошептала она, не спеша выходя из пены, будто Венера».

Прочитав последние строчки, Кейт громко вздохнула и села в кресло. Намек на Венеру Боттичелли был довольно смутным, но именно такая ассоциация пришла в голову Майку, когда он услышал описание этой сцены.

— Тебе не кажется, что Грант у тебя выглядит слишком сексуальной и привлекательной? — спросил он, чем несказанно удивил Кейт.

— Нет, мне кажется, что это подчеркивает ее расстроенную психику, — возразила она в ответ.

Кейт заставила Майка как можно точнее, во всех подробностях рассказать об аресте Габриэллы Грант. Конечно, не в ту же ночь, потому что тогда не было времени и возможности спокойно сесть и поговорить. Но вечером следующего дня, когда Мэйзи отправилась ночевать к подруге, а Томми — маленький храбрец — согласился провести ночь у Белинды, они с Майком и неразлучным лэптопом уединились в ее спальне — единственном месте в доме, которое не пострадало ни от огня, ни от воды пожарных шлангов.

Сидя, скрестив ноги, на диване, Кейт бомбардировала Майка вопросами о причудливых обстоятельствах его встречи с Грант в ванной Эммы Кэйн.

— Как ты думаешь, что она себе представляла в джакузи своей жертвы? Она пыталась соблазнить тебя? Может, надеялась таким способом избежать ареста?

— Кто знает? — Майк рассмеялся. — Наверно, мне надо было вызвать подмогу. Судя по ее поведению, Габриэлла вообразила, что это я пришел соблазнить ее. Она весьма откровенно строила мне глазки и зазывно улыбалась, когда выходила из ванной.

— И что ты ей сказал?

— Сказал, что недавно обнаружил труп последнего мужчины, которого она пыталась обольстить. Это стерло улыбку с ее лица… но только на мгновение.

— Да ну?!

— Она заявила, будто во всем виноват Лестер, заставлявший ее делать такие непристойности, что она не выдержала и…

Майк не закончил фразу, потому что в эту секунду зазвонил мобильник Кейт. В трубке раздался голос Томми:

— Мама?

Она удивленно посмотрела на телефон.