— Прошлой ночью Эмма Кэйн «купила ферму».
Решив, что ослышалась, Молли непонимающим взглядом посмотрела на Пита.
— Что-что? — Она сделала шаг назад и присела на краешек стола.
— Мы пока не знаем всех деталей сделки… один парень — у него есть полицейский сканнер — позвонил нам буквально двадцать минут назад…
С этими словами Пит протянул ей маленький клочок розовой бумаги, на котором было написано:
Молли шумно выдохнула.
— Случайная жертва?
Норкросс неопределенно пожал плечами.
— Не думаю. Барри выяснил по своим каналам, что там произошло двойное убийство. Кроме Эммы Кэйн, еще какой-то до сих пор не опознанный молодой человек.
Молли издала странный звук — нечто среднее между смешком и вздохом.
— У Эммы был любовник? — В ее тоне сквозило недоверие.
— Я знаю ровно столько же, сколько и ты.
Молли вытянула из пачки сигарету и нервно закурила.
— Бедный Джек, — тихо пробормотала она, покачала головой и поднесла к губам чашку. — Наверно, туда должна отправиться я. Кто будет моим оператором?
Пит поднял руку и смущенно откашлялся.
— Мне очень жаль, но эта тема поручена Лонни. Она уже выехала на место преступления.
— Что? — Молли чуть не разбила чашку — так резко опустила ее на стол; горячий кофе выплеснулся, залив разложенные на столе бумаги.
— Ну-ну, не психуй, возьми себя в руки. Пошли. — Пит с беспокойством оглянулся на запертую дверь. — Ник Майерс полагает, что ты примешь случившееся слишком близко к сердцу — у тебя есть личная заинтересованность в этом деле.
— Слишком близко к сердцу? О чем ты? Личная заинтересованность? — Молли с ожесточением смяла в пепельнице только что закуренную сигарету.
Норкросс молча наблюдал, как она возмущенно меряет шагами зал.