Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви

22
18
20
22
24
26
28
30

Это интересует и самого Арору, но объяснения владельца «Феникса» ничего не дают. Человек, заказавший меня, явно фиранги, даже англичанин, однако имя назвал фальшивое — Джон Смит.

Владелец «Феникса», видя мой интерес, переходит на английский. Арора чуть хмурится, наверное, из-за плохого английского, но меня акцент не беспокоит, было бы понятно.

— Как выглядел этот англичанин? — задаю я вопрос.

Бывший коллега Калеба описывает… Томаса Уитни!

— Калеб, это Томас Уитни, менеджер «Антиса», он был связан с Сатри!

Я не знаю, как скорее объяснить, что такое «Антис» и при чем здесь я.

— Откуда он узнал, что я здесь, и почему преследовал меня?

Арора снова спрашивает, но на маратхи, и остальной разговор тоже идет на маратхи (или хинди, я все равно не понимаю).

— Калеб, нужно найти этого Уитни, он явно знает о Сатри больше, чем сказал нам в Лондоне.

— Да-да, конечно. Поехали.

— Куда мы едем?

Арора только что поговорил с кем-то по телефону (опять на маратхи!), я разобрала только имя Томаса Уитни и Джона Смита, а потому уверена, что едем к Уитни. Но Арора мотает головой:

— Нет, ко мне в кабинет. Сейчас об этом Уитни все разузнают, тогда отправимся к нему.

Я могу опоздать на собрание группы, которое Раджив назначил на полдень, а то и вообще на рейс в Агру, но приходится соглашаться. Я ведь теперь не помощник продюсера.

Кабинет Калеба Ароры больше похож на кабинет Престона, чем Тапара, — основательно и довольно претенциозно.

— Присаживайтесь. Воды, лимонада, сока?

— Нет, спасибо.

— Сейчас поедем…

Калеб выходит из кабинета, его голос слышен в соседней комнате, а я осторожно оглядываюсь. Но не обстановка меня смущает, а запах. Пахнет чем-то знакомым. Это «Макаллан»! На боковом столе у стены стакан с остатками янтарной жидкости в нем. Я принюхиваюсь: и еще здесь курили — тянет сигарным дымом.

Еще один любитель шотландского виски и хороших сигар?