Я повернулся и двинулся в сторону Вудро Вильсон-драйв. Рой чертыхался мне вдогонку, но не останавливал.
21
Я попросил таксиста высадить меня неподалеку от моего "мерседеса". Машину не тронули, но, конечно же, обыскали. Я кинул сумку на заднее сиденье, сел за руль и подъехал к гаражу у дома Лоутона Кросса. Гараж был открыт. Похоже, Дэнни не запирала его на ночь. Я опустил дверь гаража и поднял капот. Мотор и агрегаты были чистые, хотя и немного припорошены пылью. Лоутон ухаживал за своей машиной, как за малым ребенком.
Фэбээровцы не нашли спрятанные мной ночью бумаги из досье Кросса. Листы лежали на проводах системы зажигания. Собирая их, я заметил, что аккумулятор отключен. Это правильно, ведь в ближайшее время пользоваться автомобилем не собирались. Лоутон сам не мог сделать это, попросил жену.
– Гарри?
Я обернулся. В дверях стояла Дэнни.
– Привет, Дэнни! Я тут забыл кое-что. Кроме того, мотор в моем "мерседесе" барахлит. Хочу позаимствовать у тебя инструменты.
Я указал на верстак и настенную панель, на которой были развешаны инструменты и приспособления. Она недоверчиво покачала головой.
– Тебя же ночью забрали и надели наручники. Агенты сказали, что ты не скоро вернешься.
– Обычная тактика запугивания – вот и все. Как видишь, я быстро вернулся.
Я опустил капот, оставив небольшой зазор, как оно и было до моего первого приезда. Через открытое окно положил бумаги на переднее правое сиденье своего "мерседеса". Потом подумал и переложил их под коврик на полу. Тайник неважнецкий, но пока сойдет.
– Как Ло? – спросил я.
– Не очень.
– Что-нибудь случилось?
– Эти люди выставили меня за дверь и стали его допрашивать. Даже монитор выключили, чтобы я ничего не слышала. Напугали его до смерти и меня тоже. Уезжай, Гарри, и больше не возвращайся.
– Напугали тебя? Чем?
Дэнни молчала.
– Велели тебе никому ничего не говорить, тем более мне?
– Нуда...
– Слушай, Дэнни, я не желаю причинять тебе неприятностей, но я хотел бы побеседовать с Ло.