Час печали

22
18
20
22
24
26
28
30

Мерси шла впереди и наконец увидела торец своего дома, дорогу, свет с веранды и несколько кошек, бродивших по двору. Ее кеды промокли насквозь от вечерней росы. Она остановилась, чтобы подождать отставшего Хесса. Мерси слышала его тяжелое дыхание за спиной. Она вспомнила о химиотерапии и облучении, но тут же постаралась забыть о них. И о Джерри Керби тоже. Мерси снова ощущала себя сильной и волевой, наверное, скотч пробудил жажду жизни. Она обернулась, посветила Хессу в лицо и рассмеялась, резко выключив фонарь.

– Очень смешно, – совсем не сердито прозвучал голос Хесса.

– Вот мы и на месте.

– И где твой клад?

– Здесь.

Перед гаражом возле дома был небольшой участок голой земли. Мерси предполагала, что раньше здесь находился огород. Однажды она раскопала на участке огромную яму, решив самостоятельно почистить резервуар для сточной воды. На самом деле, копая, Мерси пыталась избавиться от негативных эмоций после отвратительного вечера, проведенного с инфантильным Майком Макнолли и его вредным сынком. Они съели ее ужин, не вымыли за собой посуду и лишь пожали плечами, увидев кучи, оставленные ищейками на газоне. Мерси тогда очень разозлилась, так как подобное случилось не в первый раз.

Она верила, что физический труд поможет ей справиться с раздражением. Судя по схеме, составленной владельцем, резервуар был закопан в двадцати ярдах от гаража. Однако рисунок оказался неточным: перелопатив чуть ли не весь участок, Мерси так и не нашла того, что искала. Зато рыхлая почва легко поддавалась, и чем больше болели мозоли на руках, тем меньше злобы оставалось в душе Мерси. В конце концов она обнаружила нечто поинтереснее резервуара. Это еще раз доказало ей, как важно стремиться к цели и не бояться трудностей.

Теперь Мерси хотела, чтобы напарник по достоинству оценил ее находку.

Она посветила вниз – яма была прикрыта своеобразным "пледом" из перекати-поля, под которым виднелся кусок фанеры, прижатый по краям кирпичами. Мерси соорудила этот покров, чтобы соседские дети или собаки не отрыли ее "сокровище".

Хесс стоял рядом, отрывисто дыша. Взгляд его блестящих красивых глаз был несколько отрешенным.

– Перекати-поле? – удивился Тим.

Мерси отодвинула кирпичи, острые края которых больно впились ей в пальцы, и сняла фанеру – под ней лежали старые пожелтевшие газеты.

– Познакомься с Франциско. Он настоящий!

То, что увидел Хесс в земле, оказалось останками человеческого тела. Наверное, они пролежали здесь не меньше четырех веков. Рядом с черепом Тим заметил шлем конкистадора. Коричневые кости почти сливались с землей. В некоторых местах череп Франциско был обтянут кожей: за четыреста лет она почернела и истончилась, став не толще бумажного листа.

В этом жутком скелете и в амуниции, которую тоже не пощадило время, Мерси видела особую красоту древности. Она с восхищением смотрела на старинный щит с узором и большую пряжку на поясе. Судя по размеру скелета, Франциско не отличался крупными габаритами. Он казался Мерси хрупким человеком, застигнутым врасплох жестоким поворотом истории. Сбоку от Франциско лежал поржавевший меч. По сравнению с маленькими руками, скрещенными на груди скелета, он выглядел почти гигантским.

– Правда, замечательный? Нравится?

Хесс вспомнил, как Мерси в шутку говорила о каком-то соседе, старике по имени Франциско. Однако Тим не предполагал, что эта груда костей и есть "приятель" напарницы.

– Наверное, он работал в правоохранительных органах. Только аркебузу у него забрали. Решили, что еще пригодится живым, – усмехнулась Мерси.

– Я не вижу полицейского значка.

– Наверное, проржавел насквозь.