Забытое дело

22
18
20
22
24
26
28
30

Босх надеялся, что Беркхарт если не испугается, то хотя бы забеспокоится, но Билли остался совершенно спокоен, как будто речь шла не о нем.

– Понятия не имею, что вы такое несете, – с каменным лицом заявил он.

– У нас есть пленка. Маккей звонил тебе ночью. Все кончено, Беркхарт. Пусть и через семнадцать лет, но все кончено.

– Чушь. У вас ничего на меня нет. А если вы что и записали, так только то, что я сказал Маккею заткнуться. Сотового у меня нет, я ими не пользуюсь, потому что не доверяю. И уж конечно, не стал бы обсуждать с ним по телефону какие-то проблемы. Об этой самой Ребекке слышу первый раз. Надо было спросить о ней Ро, пока была возможность.

Беркхарт посмотрел на Босха и подмигнул. Босх с трудом удержался, чтобы не съездить ему по физиономии.

Словесная баталия продолжалась еще минут двадцать, но детективам так и не удалось найти слабое звено в броне Беркхарта. В конце концов Билли Блицкриг устал и просто отказался отвечать на какие-либо вопросы до тех пор, пока ему не предоставят адвоката.

Босх и Райдер вышли из комнаты, чтобы обсудить варианты. Впрочем, вариантов оставалось не так уж много: пригласить адвоката или отпустить Беркхарта домой. Блеф не удался – Билли не повелся.

– У нас ничего на него нет, – подвела итог Райдер. – Не будем себя обманывать. Беркхарта надо отпускать.

Босх кивнул. Он знал, что подкрепить предъявленное обвинение абсолютно нечем. Мало того, со смертью Маккея они лишились последней ниточки, которая вела к убийце Ребекки Верлорен. Хуже всего было то, что оборвалась единственная ниточка. Отступив на исходные позиции, они должны были либо сконцентрироваться на Билли Беркхарте, либо искать новые, пропущенные семнадцать лет назад улики. Ситуация выглядела настолько удручающей, что Босх чувствовал себя словно под свинцовым одеялом.

Он открыл телефон и еще раз позвонил Марсии.

– Есть что новое?

– Ничего, Гарри. Ни телефона, ни улик, ничего.

– О"кей. Я звоню, потому что мы сейчас его отпускаем. Так что он появится в самом скором времени.

– Отлично. Вряд ли ему понравится то, что он здесь увидит.

– Вот и хорошо.

Босх закрыл телефон и посмотрел на Райдер. Ее глаза говорили яснее всяких слов – катастрофа. Он знал, что подвел ее. И впервые за все время подумал, что, возможно, Ирвинг прав – ему не стоило возвращаться.

– Пойду. Скажу ему, что свободен.

Он отошел на пару шагов, когда его окликнула Райдер.

– Гарри, я тебя не виню.

Босх промолчал.