– Мы поднимемся наверх, – сказала Райдер. – А вам нужно выйти из дому.
Они взяли ее за руки и повели к выходу.
– Нет, нет, я не могу. Он же в ее комнате. Нельзя…
– Вам надо уйти, Мюриель. Здесь небезопасно. Идите к соседям.
– Я их не знаю.
– Мюриель, уходите. Выйдите на улицу. Сейчас здесь будет полиция. Скажите им, что мы в доме.
Они вытолкали ее и закрыли дверь на задвижку.
– Не дайте ему надругаться над ее комнатой, – взмолилась несчастная мать. – Это все, что у меня осталось!
Детективы прошли по коридору в заднюю прихожую и на цыпочках поднялись по лестнице. Через минуту они уже встали по обе стороны от двери.
Босх посмотрел на Райдер. Времени оставалось мало. Оба понимали, что с появлением полиции ситуация изменится. Спецназовцы церемониться не станут – одно неверное движение, и кто-нибудь нажмет на курок. Если, конечно, Стоддард не сделает это раньше.
Райдер показала на дверную ручку. Босх дотянулся до нее и попытался повернуть. Бесполезно. Дверь была заперта изнутри. Он покачал головой.
План обсудили молча, на пальцах. Босх отступил, приготовившись вышибить дверь ногой. Он знал, что сделать это надо с одного удара. После этого эффект внезапности действовать перестанет.
– Кто там? – спросил из-за двери Стоддард.
Босх взглянул на Райдер. План рушился на глазах – нужно было придумывать что-то новое. Он поднес палец к губам, приказывая Райдер молчать.
– Мистер Стоддард, это детектив Босх. Как вы себя чувствуете?
– Не очень хорошо.
– Ситуация вышла из-под контроля, не правда ли?
Стоддард промолчал.
– Послушайте меня, – продолжал Босх. – Не лучше ли отложить пистолет и выйти? Вам повезло, что здесь я. Я просто заехал навестить миссис Верлорен. Но скоро сюда приедет спецназ, а с ними вам лучше не встречаться. Так что положите оружие и выходите.
– Я хочу, чтобы вы знали – я любил ее.