Не было печали

22
18
20
22
24
26
28
30

— Простите, что беспокою вас так поздно, фру Албу. Но мне хотелось бы переговорить с вашим мужем.

— У нас гости, — сказала она. — Нельзя ли подождать с этим до завтра? — Она просительно улыбнулась, но Харри прекрасно видел, как ей хотелось просто захлопнуть дверь у него перед носом.

— Весьма сожалею, — сказал он. — Однако ваш муж солгал, утверждая, что не знает Анну Бетсен. Впрочем, быть может, и вы тоже. — Харри не знал, что в большей степени спровоцировало его на столь вежливый тон — неприязнь или же ее вечернее платье. Губы Вигдис Албу округлились.

— У меня есть свидетель, который видел их вместе, — продолжал Харри. — И я знаю, откуда взялась та фотография.

Женщина дважды моргнула.

— Почему… — запинаясь, пролепетала она. — Почему…

— Потому что они были любовниками, фру Албу.

— Нет, я спрашиваю, почему вы мне все это рассказываете? Кто дал вам право?

Харри открыл уже рот, готовясь ответить. Он хотел было сказать, что, как ему кажется, ей следует знать правду, потому что однажды она все равно выплывет наружу, и тому подобное. Но вместо этого молча застыл, глядя на нее. Ведь она-то прекрасно понимала, почему он все это рассказывает, а сам он, получается, и не догадывался — вплоть до настоящего момента. Он неловко закашлялся.

— Право на что, дорогая?

Харри увидел спускающегося по лестнице Арне Албу. Лоб его блестел от пота, а развязанный галстук-бабочка болтался на шее между полами расстегнутого смокинга. Харри услышал, как наверху в гостиной Дэвид Боуи пытается уверить, будто «This is not America».[29]

— Tc-c, Арне, дети проснутся, — сказала Вигдис, не сводя с Харри умоляющего взгляда.

— Э-э, да их, пожалуй, атомной бомбой не разбудишь, — протянул супруг.

— По-моему, именно это Холе сейчас и сделал, — тихо заметила фру Албу. — Видимо, в расчете на максимальный ущерб.

Харри встретился с ней взглядом.

— Что ж, — осклабился Арне Албу, обнимая жену за плечи. — А меня с собой поиграть не возьмете? — Улыбка была лукавой и в то же время открытой, почти невинной. В ней сквозила беззаботная радость мальчишки, без спросу взявшего покататься отцовский автомобиль.

— Сожалею, — сказал Харри. — Но игра окончена. У нас есть все необходимые доказательства. А в настоящий момент наш эксперт по компьютерам как раз вычисляет адрес, с которого вы посылали сообщения.

— Что это он несет? — рассмеялся Албу. — Какие доказательства? Какие сообщения?

Харри посмотрел на него:

— Тот снимок, что оказался у нее в туфле, Анна взяла из фотоальбома, когда вы с ней были в вашем загородном доме в Ларколлене несколько недель назад.