Не было печали

22
18
20
22
24
26
28
30

Харри передернуло:

— Посмотри на другую руку — на ней одного пальца не хватает.

— Я видела, — сказала Беате. — Похоже, его недавно отрезали. Что бы это значило?

Харри подошел ближе и посветил фонариком:

— Рана не зажила, а крови почти нет. Выходит, он долго здесь провисел, пока у него палец не отрезали. Кто-то сюда заходил и убедился, что парень сам сделал за него работу.

— Кто же?

— Видишь ли, в некоторых странах цыгане наказывают воров, отрезая у них палец, — ответил Харри. — Если те обворовали цыган, прошу заметить.

— По-моему, отпечатки отличные получились, — сказала Беате и вытерла со лба пот. — Обрежем веревку?

— Нет, — возразил Харри. — Сейчас осмотримся, приберем за собой и смоемся. Я видел телефонную будку на главной улице. Позвоню в полицию, не представляясь, и дам отбой. Когда вернемся в Осло, ты сюда позвонишь и попросишь прислать нам акт судмедэкспертизы. Не сомневаюсь, что он умер от удушья, но меня интересует, в котором часу наступила смерть.

— А что делать с дверью?

— Да ничего.

— Как у тебя затылок, болит? Повязка вся красная.

— Не беда. Хуже с рукой — я на нее приземлился, когда дверь вышибал.

— Сильно болит?

Харри осторожно поднял руку, и лицо его исказила гримаса:

— Не болит, пока она в покое.

— Скажи спасибо, что не страдаешь сетесдальской трясучкой.

Двое из троих, находившихся в комнате, рассмеялись, но смех быстро утих.

На обратном пути в гостиницу Беате спросила Харри, все ли ему теперь ясно.

— С технической точки зрения ясно. Только вот о самоубийстве я так никогда не скажу, — он бросил сигарету, и она описала горящую дугу в почти кромешной темноте. — Таким уж я уродился.