— Но ужин почти готов…
Алек закатил глаза. Он не мог поверить своим ушам — иногда эти люди вели себя, как страусы. Неожиданно Дел очнулась от своего транса.
— Я позабочусь о еде, — весело сказала она Ноэлу. — А ты посади детей в машину.
— Но…
— Вперёд. Ты тоже, Кол. Садись в машину. Алек, ты пойдёшь со мной.
— Хорошо.
— Я займусь костром. Хороший большой костёр отпугнёт от нас всю нечисть.
Алек согласился; возможно, это им не повредит.
Вспомнив все фильмы о войне, которые он когда-то смотрел, Алек принял соответствующую позу (приклад ружья зажат под мышкой, ноги расставлены, колени чуть согнуты) и начал внимательно изучать местность. Краем глаза он заметил Питера, которого родители отправляли в старый «форд». Мальчик смотрел назад, стараясь привлечь внимание Алека.
Но Алек был занят. Он должен выполнять свою работу. Пока Дел подносила большие куски дерева, чтобы бросить их в огонь, Алек должен был.
Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть взметнувшиеся с рёвом языки пламени. Казалось, будто Дел вылила в огонь канистру керосина. Пламя почти опалило листья на ветках, висящих высоко над костром; и оно
Она отпрянула в сторону, закрывая лицо рукой.
— А-а-а!
— Дел? Что…
— Кусок дерева! — крикнула она. — Это был всего лишь
Глава 18
Он лежал на животе и изнывал от жажды.
Он слышал голоса людей, но он не мог никого видеть. На этот раз голоса были отчётливыми и громкими — совсем не похожими на те звуки, которые он слышал по пути сюда. Скорее всего, тогда он слышал шум ветра или отдалённые крики птиц; он чувствовал, как сердце подступало к горлу не меньше дюжины раз, поэтому его слух вполне мог сыграть с ним злую шутку. Возможно, он страдал от обезвоживания. Возможно, у него был солнечный удар. Какой бы ни была причина, его постоянно мучило подозрение, что его преследуют слабые крики и жалобные стоны, которые приносил ветер.
Они немного задержали его.
Сначала он боялся, что где-то просчитался — что кто-то до сих пор оставался в живых. После того существа из грязи