— А кого вы попросили отвести Сару на каток в Центральном парке, когда ваш муж слег с гриппом?
— Брендана.
— С Амандой или без нее?
— Без.
Молоточек, стучавший в моей голове, бил теперь в полную силу.
— Хорошо, вы рассказывали мисс Купер о том случае, когда Аманда появилась у вас в час ночи. Вы тогда звонили в полицию?
— Нет.
— А кому-нибудь кроме вашего мужа вы об этом визите Аманды рассказывали?
— Нет.
— Ее родителям?
— Я уже сказала вам — не рассказывала, — резко ответила Кейт. — Никому.
Почему она никому ничего не сказала, Хауэлл у Кейт спрашивать не стал, поскольку заранее знал ответ: об этом просила Аманда. Ему хотелось, чтобы у присяжных создалось впечатление, будто происходившее было не настолько серьезным, чтобы потребовалось вмешательство со стороны.
Теперь он заговорил так мягко и вкрадчиво, как только мог:
— Мне хотелось бы понять следующее, миссис Мид. Когда вы впервые рассказали кому бы то ни было — кому бы то ни было вообще — о той ночи?
Кейт помолчала, размышляя.
— Четвертого октября детективы привезли меня в Управление окружного прокурора. Тогда я и рассказала все мисс Купер.
— То есть это произошло — подумать только! — это произошло через четыре с половиной года после описанной вами ночи, не так ли?
— Наверное, так.
— Мисс Купер, — сказал Хауэлл, подойдя ко мне и протягивая руку, — могу я взглянуть на вещественное доказательство номер двенадцать?
Я взяла пачку фотографий, приобщенных к материалам суда во время моего первоначального допроса, и отдала ему ту, которую он просил.