Музыка под занавес

22
18
20
22
24
26
28
30

Здесь: способ совершения преступления (лат.).

10

Королевская миля — четыре следующие друг за другом улицы в центре Эдинбурга, протяженность которых составляет шотландскую милю (около 1,8 км).

11

Здесь: решающий удар (фр).

12

ТВР — марки эксклюзивных британских спортивных автомобилей.

13

Райнер Мария Рильке. «Сонеты к Орфею». Перевод А. Леонтьева.

14

То есть «мы все — шотландцы».

15

Ищите женщину (фр.).

16

Блайтон Энид (1897–1968) — английская детская писательница, автор множества детективно-приключенческих произведений, в частности серии романов «Пятеро юных сыщиков и верный пес» о подростках, расследующих различные загадочные происшествия.

17

Скуби-Ду — пес из одноименного мультфильма; вместе с ним в раскрытии преступлений участвуют еще четверо героев.

18

«Биг Кантри», «Дикон Блю» — шотландские рок-группы, популярные в 1980-хх гг.

19