Взмах ножа

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что теперь? Вы собираетесь дать мне какое-то задание? Что я должен делать?

— Ты должен уйти отсюда.

— Я арестован?

— Боже, уйдешь ты наконец? — Неподдельное раздражение подействовало на кубинца, и он выскочил за дверь, не говорящий слова.

— Ни разу не видела, чтобы человек так легко кололся, — заметила Леонора.

— Я тоже, — согласился Бредли, и в голосе его была нескрываемая ирония. — Почему, интересно, так легко сдаются те, кому сказать нечего? Леонора, начальство требует результатов, и я не могу понять, что нам делать дальше.

Леонора пожала плечами.

— Мы сделали то, что могли сделать. Или они там думают, что мы загораем целыми днями?

— Им все равно. Им нужны результаты.

— А Хулио?

— Это пустой номер.

— Что ты думаешь с ним делать? Собираешься использовать?

— Еще как собираюсь. — Бредли впервые за все время улыбнулся. — Я должен отплатить Эстебану Пересу за одну услугу, и я думаю, что Хулио Рамирес мне поможет.

Леонора выпрямилась.

— Ты этого не сделаешь.

Бредли посмотрел на нее, изумленный ее решительностью.

— Почему?

— Они убьют его.

— Ну и что? Шпион есть шпион.

— Он сказал нам все, что знал. Ты не можешь просто так его подставить. Это нечестно.