Смерть у порога

22
18
20
22
24
26
28
30

Звонил мэр.

— Извини, — замялся я. — Делия сказала, что у тебя была встреча с консультантом по избирательной кампании.

— Да, с Максин Вудроу. Просто красотка. К тому же умница. Честно говоря, такие женщины не в моем вкусе. — Он рассмеялся.

— Что тебе нужно, Рэнди?

— Послушай. Лэнсу пришлось взять больничный из-за того, что ты разбил ему лицо. Скажу тебе, здорово ты его отделал. И я не уверен, что он поправится к завтрашнему дню. Но все-таки зря ты так с ним. К тому же серьезно подставил меня.

— Я должен был свести с ним счеты.

— Не сомневаюсь. Знаешь, иногда он и меня так доводит, что я сам с удовольствием стукнул бы его сковородкой по башке. Кстати, чем ты его? Делия сказала, что ты принес с собой лейку.

— Верно.

— Черт подери. Теперь радикалы потребуют, чтобы лейки продавались только по специальному разрешению. — Финли засмеялся. — На самом деле я хотел сказать, что, если ты еще соберешься выяснять отношения с Лэнсом, не делай этого в моей песочнице. Понимаешь, о чем я?

— Понимаю.

— Никогда не думал, что однажды у тебя могут возникнуть серьезные проблемы? Ты всегда все держишь в себе, отвечаешь односложно, но в один прекрасный день взорвешься. — Он хихикнул. — Уж кто-кто, а я-то знаю об этом лучше всех.

— Значит, нас будет двое.

— Молодец, не теряешь присутствия духа. — Потом он сменил тон и сказал мягче: — Да, Каттер, по поводу твоего мальчика.

— Что?

— Так обидно. Я вижу, вы пригласили Бондурант. Она хороший адвокат, и говорят, попка у нее такая аппетитная. Хотя тебя, наверное, это мало интересует.

— Вообще-то да.

— Послушай, стой на своем. Твой сын ни при каких обстоятельствах не мог этого сделать.

Слова Рэндалла застали меня врасплох, такого раньше не было. Я не сразу нашелся, что ему ответить.

— Спасибо.

— Ну ладно. Счастливо. — С этими словами мэр повесил трубку.