Дети ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Злодей заметил ее движение. Он оставил надрывающегося от крика Джошуа и направился к ней.

Потом Кейт уже не помнила, как досылала патрон и поднимала оружие, как нажимала на спусковой крючок. Но она никогда не забудет ужасную вспышку и последовавшее за ним зрелище: человека, отброшенного назад, сквозь стекло раздвижной двери, и его изогнутое под жутким углом, распростертое на балконе тело. Том только что поднялся на колени и теперь прикрывался от разлетающихся осколков.

Пошатываясь, Кейт встала на ноги и шагнула вперед, всматриваясь в неподвижно лежавшего незнакомца. Выстрелом ему почти оторвало руку от туловища. Она видела вылезшие наружу ребра.

– Кэт! – заорал Том в то самое мгновение, когда вновь ожившее чудовище молниеносно рванулось к Кейт и вцепилось в ее лодыжку.

Она грохнулась на спину, ударившись головой о ножку кроватки. Монстр в черном ворвался в комнату через разбитую дверь, действуя одной лишь правой рукой.

Оглушенная, почти невменяемая, Кейт забыла и о клятве Гиппократа, и о пожизненном обязательстве ни при каких обстоятельствах не прибегать к насилию. Она подняла ружье, вогнала в ствол последний патрон и выстрелила в упор в грудь негодяя как раз в тот момент, когда он пробрался мимо нее и потянулся за Джошуа.

На этот раз выстрелом его выбросило в дверь. Он пролетел террасу, перевалился через ограду и упал с шестидесятифутовой высоты в расщелину, на дне которой протекала река.

Кейт как во сне схватила на руки все еще плачущего, но невредимого Джошуа и прижала его к себе. Она смутно помнила, как Том, обнимая, успокаивал ее, потом отвел ее в освещенную гостиную и вызвал полицию.

Глава 16

Много лет назад, во время стажировки, Кейт пришлось поработать на «скорой помощи», но сейчас она видела врачей «скорой помощи» за работой на месте происшествия будто впервые. Они прибыли минут за десять до появления полиции и, казалось, восприняли забрызганную кровью и усыпанную битым стеклом детскую как должное. Один из них спустился в расщелину на поиски следов преступника, а оставшиеся мужчина и женщина вправили Тому вывихнутый плечевой сустав и удалили из спины осколки стекла. Затем они осмотрели Кейт с Джошуа и нашли, что с ними все в порядке. В ожидании следующей волны официальных лиц Кейт и Том натянули на себя первое, что попало под руку из одежды.

Три машины полиции Боулдера и вездеход шерифа приехали одновременно. Синие и красные мигалки заливали светом луг и отражались в окнах. Врачи хотели заставить Тома поехать в больницу, но он отказался; детективы допрашивали Тома в одной комнате, а Кейт – в другой. Она ни на минуту не выпускала Джошуа из рук.

Затем Том и Кейт набросили на плечи куртки, завернули Джошуа в толстое одеяло и вышли на край террасы, чтобы посмотреть, как полицейские с мощными фонарями обыскивают расщелину.

– Здесь не меньше восьмидесяти футов, – сказал шериф, – а в поток никак не попасть, кроме как с этого обрыва.

– Здесь меньше шестидесяти футов, – возразил Том, стоя на краю отвесного утеса из гранита и песчаника.

Кустарник был поломан и помят. Кейт слышала шум воды на дне расщелины; она так привыкла к этому звуку, что обычно не замечала его.

– Течением тело могло снести вниз, – произнес старший детектив боулдерской полиции. Это был молодой бородатый человек, наскоро одетый в футболку, хлопчатобумажные штаны и вельветовый пиджак.

– В это время поток довольно мелок, – сказал Том. – В самых глубоких местах не больше шести-восьми дюймов.

Детектив пожал плечами. Люди шерифа в это время крепили перлоновую веревку на стволе желтой сосны, растущей на краю обрыва.

– Вы уверены, что этот человек вам незнаком? – спросил сержант-детектив в третий раз.

– Да. Я в этом уверена, – ответила Кейт. Джошуа, с соской во рту, спал, затерявшись в складках одеяла.