Ребус провел рукой по лицу:
— Его будут защищать. И не только Пеннена, а всех, кто был там в ту ночь. Мы и приблизиться к ним не сможем.
— Ты думаешь, Уэбстера и вправду столкнули со стены?
— Это вполне возможно. Один из охранников вроде бы заметил кого-то постороннего.
— Хорошо, но если это действительно был посторонний, совершенно резонно предположить, что он не из тех, кто присутствовал на ужине. — Мейри явно не сомневалась в неопровержимости своего аргумента, но Ребус не спешил с ней согласиться, и она продолжала: — Знаешь, что я думаю? Я думаю, что тебя подзуживает сидящий в тебе анархист. Ты сторонник
— С чего ты это взяла? — расхохотался Ребус.
— А что, я не права? — ответила она и тоже рассмеялась. — Ты ведь всегда считал себя аутсайдером…
Она не договорила, потому что появился официант и принес капучино. Мейри, зачерпнув пену, сунула ложку в рот.
— Я добиваюсь наилучших результатов, когда хожу волчьими тропами, — задумчиво произнес Ребус.
Она понимающе кивнула:
— Вот поэтому-то мы с тобой отлично ладили.
— Пока ты не променяла меня на Кафферти.
Она снова пожала плечами:
— У вас много общего, намного больше, чем ты думаешь.
— А я-то собирался оказать тебе громадную услугу…
— Ну ладно. — Она прищурилась. — Вы абсолютные противоположности.
— Так-то лучше, — буркнул он и протянул ей конверт. — Напечатано моими заскорузлыми пальцами, да и стилистика не соответствует твоим журналистским стандартам.
— Что это такое?
Открыв конверт, она развернула единственный находившийся в нем листок бумаги.
— То, что тщательно скрывается: еще две жертвы того же убийцы, что пришил Сирила Коллера. Я не могу дать тебе все, что у нас есть, но можешь начать и с этого.