Ребус отступил, давая ей пройти, и через секунду услышал, как хлопнула дверь. Вытащив из кармана носовой платок, он стал вытирать чай, пролитый на бумаги.
— Не катастрофа, — успокаивал он себя. — Не катастрофа…
— Я вам крайне признателен, — произнес Моррис Гордон Кафферти, галантным жестом приглашая ее на пассажирское сиденье.
Секунду подумав, Шивон решила сесть в машину.
— Мы только поговорим, — предупредила она Кафферти.
— Конечно.
Он осторожно закрыл за ней дверцу и, обойдя машину, сел за руль.
— Ну и денек сегодня, верно? — со вздохом сказал он. — Все боялись, что и на Принсез-стрит начнут рваться бомбы…
— Мы никуда не поедем, — решительно оборвала она его.
Закрыв водительскую дверь, он повернулся к ней:
— Мы ведь могли поговорить и наверху.
Она помотала головой:
— Даже не надейтесь, что когда-нибудь переступите
Как бы пропуская ее выпад мимо ушей, Кафферти внимательно рассматривал фасад.
— Я думал, вы живете в более престижном доме.
— Мне и здесь неплохо, — отрезала она. — Однако хотелось бы узнать, откуда вам известен мой адрес?
Лицо его озарила мягкая улыбка.
— У меня есть друзья, — пояснил он. — Один телефонный звонок — и порядок.
— Почему же это неприменимо к Гарету Тенчу? Один телефонный звонок профессионалу, и о муниципальном советнике больше никто никогда не услышит…
— Я не хочу его смерти… — Кафферти умолк, подыскивая нужные слова. — Мне достаточно его опустить.