— Вам бы спросить Дебби, — пробормотал бармен. — У них отношения.
— А где найти Дебби?
— По субботам она работает в бакалейной лавочке.
Ребус, сделав довольное лицо, достал из кармана фотографию Тревора Геста.
— Как я слышал, — сказал бармен, глядя на фото, — он уже давно отвалил отсюда обратно на юг.
— Это был ложный слух — он двинул в Эдинбург. Помнишь, как его звали?
— Он просил называть его Умный Тревор, а почему, не знаю.
Наверное, по песне Иэна Дьюри, подумал Ребус и спросил:
— Он заходил сюда?
— Недолго — я запретил ему здесь появляться, уж больно драчлив был.
— Но жил-то он в городе?
Бармен покачал головой.
— Мне кажется, он жил в Келсо, — ответил он и закивал более уверенно. — Точно, в Келсо.
Выходит, копам в Ньюкасле Гест врал. У Ребуса появились нехорошие предчувствия. Он вышел из паба, не расплатившись и посчитав, что именно так следует поступить.
Через несколько минут на свежем воздухе Ребус почувствовал облегчение. Он направился в бакалейную лавочку к девушке по имени Дебби, которая работает по субботам. Дебби сразу поняла, что он все знает. Начала было выкручиваться, но он поднял вверх ладонь, и она осеклась на полуслове. Ребус перегнулся через прилавок и, постучав по нему костяшками пальцев, медленно сказал:
— Итак, что вы можете сообщить о Дункане Баркли? Я могу выслушать вас либо здесь, либо в полицейском участке в Эдинбурге — решайте сами.
Девушка так густо покраснела, что Ребус испугался, как бы она вдруг не лопнула, как воздушный шарик.
— Он живет в доме на Карлингноуз-лейн.
— В Келсо?
Сделав над собой усилие, она кивнула. И прижала ладонь ко лбу, словно почувствовав головокружение.