Перекличка мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

— Может, тебе отойти на минутку?

Но она уже приняла решение и направилась прямо к беседующим мужчинам.

— Извините, что прерываю, — сказала она, и в этот момент ее догнал Ребус.

— Какого черта вам тут надо? — оторопело глядя на них, спросил Корбин.

— Никогда не откажусь глотнуть даровой шипучки, — ответил Ребус, поднимая бокал. — Надеюсь, в этом мы с вами едины, сэр.

Лицо Корбина побагровело:

— Меня пригласили.

— Нас тоже, сэр, — сказала Шивон, — фигурально выражаясь.

— Как это понимать? — спросил Стилфорт с выражением крайнего недоумения.

— Расследование убийства, сэр, — пояснил Ребус, — это пропуск в самые высокие сферы.

— Уж не хотите ли вы сказать, что Бен Уэбстер был убит? — спросил Стилфорт, пристально глядя на Ребуса.

— Не совсем так, — ответил Ребус. — Однако у нас есть некоторые соображения относительно того, почему он умер. И как нам кажется, его смерть связана с Лоскутным родником. — Он перевел взгляд на Корбина. — Вам мы расскажем все немного позже, сэр, а сейчас нам необходимо поговорить с мистером Стилфортом.

— Наверняка дело не срочное, — рыкнул Корбин.

Ребус снова повернулся к Стилфорту, на лице которого появилась улыбка, адресованная на этот раз Корбину.

— Думаю, мне стоит выслушать то, что намерены сообщить инспектор и его коллега.

— Отлично, — согласился начальник полиции. — Начинайте.

Ребус с Шивон молча переглянулись. Это не ускользнуло от Стилфорта. Он картинным жестом передал Корбину бокал, который так и не успел поднести к губам.

— Я скоро вернусь. Уверен, что ваши подчиненные вам все потом объяснят…

— Я тоже уверен, — произнес Корбин, прожигая Шивон взглядом.

Стилфорт одобрительно похлопал его по руке и зашагал прочь; Ребус и Шивон пошли следом. Подойдя к низкой белой ограде, все трое остановились. Стилфорт, сунув руки в карманы и повернувшись спиной к толпе, кружившей вокруг палатки, уставился на поле для гольфа, где усердные служители заменяли квадраты дерна и ворошили граблями песчаные ловушки.