— Может, тебе отойти на минутку?
Но она уже приняла решение и направилась прямо к беседующим мужчинам.
— Извините, что прерываю, — сказала она, и в этот момент ее догнал Ребус.
— Какого черта вам тут надо? — оторопело глядя на них, спросил Корбин.
— Никогда не откажусь глотнуть даровой шипучки, — ответил Ребус, поднимая бокал. — Надеюсь, в этом мы с вами едины, сэр.
Лицо Корбина побагровело:
— Меня
— Нас тоже, сэр, — сказала Шивон, — фигурально выражаясь.
— Как это понимать? — спросил Стилфорт с выражением крайнего недоумения.
— Расследование убийства, сэр, — пояснил Ребус, — это пропуск в самые высокие сферы.
— Уж не хотите ли вы сказать, что Бен Уэбстер был убит? — спросил Стилфорт, пристально глядя на Ребуса.
— Не совсем так, — ответил Ребус. — Однако у нас есть некоторые соображения относительно того,
— Наверняка дело не срочное, — рыкнул Корбин.
Ребус снова повернулся к Стилфорту, на лице которого появилась улыбка, адресованная на этот раз Корбину.
— Думаю, мне стоит выслушать то, что намерены сообщить инспектор и его коллега.
— Отлично, — согласился начальник полиции. — Начинайте.
Ребус с Шивон молча переглянулись. Это не ускользнуло от Стилфорта. Он картинным жестом передал Корбину бокал, который так и не успел поднести к губам.
— Я скоро вернусь. Уверен, что ваши подчиненные вам все потом объяснят…
— Я тоже уверен, — произнес Корбин, прожигая Шивон взглядом.
Стилфорт одобрительно похлопал его по руке и зашагал прочь; Ребус и Шивон пошли следом. Подойдя к низкой белой ограде, все трое остановились. Стилфорт, сунув руки в карманы и повернувшись спиной к толпе, кружившей вокруг палатки, уставился на поле для гольфа, где усердные служители заменяли квадраты дерна и ворошили граблями песчаные ловушки.