Перекличка мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но сначала я пошлю ему выразительное письмишко, в котором изложу все, что я о нем думаю. — Внимательно осмотрев стол, она спросила: — Моя очередь платить?

— Может, чего-нибудь перекусим?…

— Ты что, не наелся устрицами у Пеннена?

— Да разве это еда?

— На этой улице есть закусочная карри.

— Знаю.

— Еще бы тебе не знать, ведь ты всю жизнь здесь живешь!

— Во всяком случае, большую ее часть.

— Но такой недели, как эта, ты еще не переживал, — с вызовом сказала она.

— Не переживал, — согласился Ребус. — Ну, допивай и пойдем в карри-закусочную.

Она кивнула и обхватила ладонями стакан.

— Мои родители были в среду вечером в индийском ресторанчике. Я успела только к тому времени, когда уже принесли кофе…

— Ты можешь в любое время навестить их в Лондоне.

— Я все думаю, сколько времени они еще будут рядом со мной. — Она перевела взгляд на Ребуса, глаза ее блестели. — Таков ведь шотландский характер, Джон? Несколько стаканчиков — и в слезы?

— Похоже, мы обречены всегда ностальгировать о прошлом, — согласился он.

— А поступив на службу в уголовную полицию, делаешь себе только хуже. Люди умирают, мы роемся в их жизнях… а изменить ничего не можем. — Она попыталась поднять стакан, но он почему-то оказался слишком тяжелым.

— Хочешь, пойдем дадим хорошего пинка под зад Кейту Карберри? — предложил Ребус.

Она задумчиво кивнула.

— А заодно и Верзиле Гору Кафферти… или кому-нибудь еще… кому захотим. Нас двое. — Он чуть подался вперед, стараясь поймать ее взгляд. — Двое против природы.

Ее взгляд стал лукавым.