Перекличка мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

В прозекторской — за экраном из оргстекла — было место для наблюдателей, и обычно Ребус следил за ходом вскрытия оттуда. Но сейчас, «по случаю уик-энда», они, по словам Гейтса, «могли позволить себе несколько отступить от обычных формальностей». Ребусу и раньше не раз доводилось видеть человеческие внутренности, но сейчас он непроизвольно отвел взгляд.

— Сколько ему было, тридцать четыре, тридцать пять? — спросил Гейтс.

— Тридцать четыре, — подсказал ассистент.

— Хорошо сохранился…

— Сестра говорит, он поддерживал себя в форме: бегал, плавал, занимался гимнастикой.

— Она проводила опознание? — спросил Ребус, радуясь возможности повернуть голову к ассистенту.

— Ну да, родителей нет в живых.

— Об этом писали в газетах, помните? — проговорил Керт, сосредоточенно следя за движениями рук коллеги. — Сэнди, скальпель не затупился?

Гейтс, казалось, не слышал вопроса.

— Мать погибла от рук бандита, вломившегося в дом. Трагическая история. Отца это подкосило, и он не надолго ее пережил.

— Просто исчах, — уточнил Керт. — Сэнди, может, я поработаю? Ты и так устал, за эту неделю нам…

— Да не суетись ты.

Керт, вздохнув, пожал плечами. Работа, к радости Ребуса, шла без перерыва.

— А сестра-то из Данди приехала? — обратился он к ассистенту.

— Да нет, она работает в Лондоне, в полиции. Совсем не похожа на копа — такая милая.

— Ага! Выходит, я тебе не мил! Значит, на будущий год не получишь от меня валентинку, — съязвил Ребус.

— Присутствующих я, разумеется, не имел ввиду.

— Бедная девочка, — заметил Керт. — Потерять всю семью…

— А у них были теплые отношения? — не мог удержаться от вопроса Ребус.

Гейтс, посчитав вопрос странным, с удивлением посмотрел на Ребуса, но тот оставил его взгляд без внимания.