— Раналда Марра отпустили. Единственное, что далось от него добиться, это признания, что Флип спрашивала у него, что такое «мечта масона».
— А как он объяснил тот факт, что солгал нам?
Шивон пожала плечами.
— Не знаю, меня там не было.
— Не хочешь присесть на минутку? — спросил Ребус, которому показалось, что Шивон что-то уж очень нервничает. — Дела? — спросил он, когда она покачала головой.
— Дела, — подтвердила она.
— Какие, например?
— Что-что?
— Какие дела, спрашиваю, — повторил Ребус, и Шивон взглянула на него пристально.
— Извини, — сказала она, — но не кажется ли тебе, что для сотрудника, который отстранен, ты проводишь на работе слишком много времени?
— Я кое-что забыл, — сказал он. — Вот и заехал, чтобы забрать… — Он вдруг понял, что действительно кое-что забыл. Гробик! Гробик из Фоллза! Он так и остался в Сент-Леонарде рядом с его столом. — А ты, Шивон? Ты ничего не забыла?
— Например?
— Например, поделиться с другими членами команды?
— Нет… Не думаю.
— Значит, ты все-таки что-то нашла на могиле Френсиса Финли?
— Джон… — Шивон старательно избегала его взгляда. — Тебя отстранили. Ты больше не занимаешься этим делом.
— Может быть и так. А вот тебя не отстранили, хотя ты… определенно слетела с нарезки.
— Ты не имеешь права так говорить! — воскликнула Шивон, по-прежнему не глядя на него.
— Думаю, что имею, Шивон.
— Тогда докажи это! Докажи!