Ходячие мертвецы: падение Губернатора,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Верно.

— Проклятье, они напали на меня, Мартинес. Они хотят отобрать наш город, они хотят отобрать наши ресурсы... и они сделают всё, чтобы добиться своего. Поверь мне. Они сделают всё. А я в свою очередь сделаю всё, чтобы не допустить этого.

Мартинес пьёт воду, кивая и обдумывая слова Губернатора.

— Я понял, босс.

Губернатор подходит к заднему окну и рассматривает удушливый полуденный пейзаж. Небо цвета прокисшего молока. Птиц нигде не видно. Ни птиц, ни самолетов, ничего — лишь бесконечное серое небо.

— Я хочу, чтобы ты основательно взялся за это, — говорит он тихим, мрачным голосом. Он поворачивается и смотрит на Мартинеса. — Я хочу, чтобы ты заставил их отвести тебя в их тюрьму.

— Они живут в тюрьме? – Мартинес впервые слышит об этом. — Один из них проговорился?

Губернатор смотрит в окно. Очень тихо, вполголоса, он рассказывает ему о тюремных комбинезонах на мужчинах, скрытых под защитным снаряжением, что привели его к такому выводу.

— В городе есть арестанты, — говорит он, наконец. — Я поспрашивал вокруг. Есть три или четыре государственных тюрьмы в сутках езды от города — одна в Рутледж, одна в окрестностях Олбани, одна в Лисбурге. Было бы значительно лучше, если бы мы могли точно определить её местоположение без кучи автомобильных поездок, — он поворачивается и смотрит на Мартинеса. — Ты со мной?

Мартинес кивает.

— Сделаю всё, что смогу, босс.

Губернатор отворачивается. На мгновение наступает тишина, затем Губернатор говорит.

— Время идёт, Мартинес. Приступай.

— Могу я задать вопрос?

— Какой?

Мартинес обдумывает свои слова.

— Допустим, мы найдём это место...

— И?

Мартинес пожимает плечами.

— Что тогда?