Во тьме

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да полно тебе, — возмутилась Джейн. — Конверт-то у меня.

— Ты достала его? — изумился он. — Как?

— Выпустила собаку.

— О, замечательно.

И она рассказала ему о том, как подперла доской дверцу, как влезла в кузов и выдернула доску и как затем обогнала пса в гонке к водительской двери.

— Но после того как я вскочила в машину, — продолжала она, — я не успела достаточно быстро закрыть пассажирскую дверь. И он прыгнул на меня.

— Боже! Что он тебе сделал?

— Немного поцарапал, но… — запнулась Джейн. — Мне пришлось прикончить его. Зарезала ножом, прежде чем он успел меня укусить.

— Шутишь.

— Было чертовски неприятно, Брейс. — В горле стал комок. — Как он визжал.

— Он мог разорвать тебя на куски.

— Но не разорвал же. Со мной все в порядке. Большей частью. Просто остался тяжелый осадок на душе из-за пса.

Немного помолчав, Брейс сказал:

— Мне не нравится, какой оборот принимает это дело.

— Я и сама не в восторге.

— Пойми, одно дело, когда он посылает тебя искать деньги в книге, но совсем другое, когда тебе приходится лезть на Бешеного Коня, где ты ударяешься головой и чуть не падаешь.

— Я сама была виновата.

— Но ты бы никогда в жизни туда не полезла, если бы не МИР с его дурацкой Игрой. Потом, прошлой ночью…

— Не думаю, чтобы это он подослал туда бродяг.

— Но тебя-то послал туда он. И наверняка запер сегодня собаку в пикапе. С каждым разом все хуже и хуже. Он ставит тебе все более трудные задачи.