– И люди внутри его – тоже. К чему ты клонишь, Адмирал?
– Похищать людей не в духе англичан.
– Ты, кажется, забыл, что парня, который похитил того индийца, звали Дэнни Гибни.
– Ирландец, – бросил Нельсон, поигрывая вилкой. – Большинство похитителей либо ямайцы, которым не хватает денег на наркоту, либо украинцы, которым нужны девочки для работы в борделях.
– Замечательный анализ ситуации. – Мерси отправила в рот последнюю фасолину. – Но меня интересует другое.
– Да понял я, понял.
Мерси чувствовала, что Нельсон действительно что-то знает и потому набивает цену. А может, он чуял опасность.
– Нас беспокоит, что похитители не выдвигают требований, – призналась она. – Похоже, они хотят поиграть с нами, а потом убить жертву. Адмирал, ты же этого не допустишь? На кону жизнь молодой девушки.
– И сколько ей лет? – Нельсон отодвинул тарелку и облизал губы.
– Двадцать пять.
– Национальность?
– Наполовину англичанка, наполовину индианка.
– Знаешь, мне это может сильно навредить. – Нельсон задумчиво постукивал пальцами оставшейся руки по краю стола. – Если хочешь получить информацию, пообещай, что на меня ничто не будет указывать. Я дам наводку, а дальше разбирайся сама.
– А если не выйдет?
– Выслушай и поймешь.
– Договорились. Обещаю тебя не подставлять. – Мерси склонила голову набок. – Что-нибудь еще, Нельсон?
– Это будет стоить дороже обычного.
– Почему?
– Меня могут раскрыть.
– Похититель – твой приятель?