– Он пропал вчера ночью.
– Ничего не знаю.
– Здесь неподалеку случилась заварушка.
– Слышал.
– В мастерской на Бранч-плейс.
– Говорю ж, слышал.
– Она принадлежала МК.
– И?..
– Там двое преступников держали в заложниках девушку.
Делрой задрал голову, задумавшись о чем-то. Потом нагнулся, поднял с пола мятую бумажку и расправил ее.
– Эти, что ли? Полиция загадила листовками весь район.
– Они самые, – кивнула Мерси, подумав, что Дред наверняка что-то знает.
Поудобнее усевшись на краю дивана, он продолжал оценивающе разглядывать ее. Закинул руки за голову, футболка натянулась, продемонстрировав кубики на прессе. Инстинктивно Мерси откинулась назад и скрестила ноги. Она пересказала Делрою версию ночных событий. Он ни разу не прервал ее, лишь молча курил.
– Вчера кое-кто еще искал этих ребят, – обронил наконец Дред, глядя на листовку с фотографиями Дэна и Бритого.
– Кто?
– Информация имеет свою цену.
– Я не из отдела по борьбе с наркотиками, предложить мне нечего.
Дред задумался.
– Ты ходишь в церковь?
– Иногда. С моей работой это нелегко.