– Тебе еще предстоит это узнать, – отозвался Том.
Захария развернулся и зашагал по шахматным плиткам пола к тому месту, где его ждал Джеймисон. На ходу он небрежно засунул в карман листок бумаги, который ему дал Саган.
– Ты получил то, что хотел? – спросил Брайан, когда Саймон остановился рядом с ним.
– Это между мной и твоим боссом.
– Значит, ты просто уйдешь? И дашь им покинуть Вену? Оставишь мне?
Захария повернулся к тому месту, где стояли Том и Элли.
– Не совсем.
Том наблюдал за ними с расстояния в сотню футов.
– То, что он сказал, правда? – спросил он через некоторое время у дочери.
Элли не ответила, но репортер увидел неуверенность и страх на ее лице.
– Человек, с которым говорит Саймон… – сказала она наконец. – Его зовут Брайан Джеймисон, и он вчера держал меня своей пленницей. Возможно, Захария сказал про него правду.
Собеседник австрийца посмотрел на них, а сам Захария вышел из церкви.
К счастью, Том подготовился ко всему.
– Пойдем, – сказал он Элли.
– Куда?
– Подальше отсюда.
Он провел дочь вдоль нефа к железным воротам, у которых стояла служительница. Билеты для посещения катакомб больше не проверяли. Инна организовала для него частный тур после того, как он закончит свои дела, так что Том успел договориться со служительницей заранее, и теперь она помахала им рукой. Саган быстро оглянулся и увидел, что человек по имени Брайан направляется к выходу. Журналист подошел к тому месту, где заканчивались плитки и начинался спуск, миновал ворота и захлопнул их за собой. Замок защелкнулся. Когда пару часов назад Том изучал обстановку, он заметил, что для того, чтобы снова открыть ворота, необходим ключ. Конечно, у служительницы он имелся, но они с дочерью выиграют пару минут, которые помогут им спастись.
Саган думал, что у него один враг – Саймон.
Но теперь у него появился новый противник.
– Следуй за мной, – сказал он Элли.