– … девять пятнадцать, детектив, – сообщила секретарша.
– Спасибо вам за помощь, – улыбнулся сержант, после чего повернулся и вывел Стоун за дверь.
Оставшись с ним наедине, кипящая негодованием инспектор повернулась к нему лицом.
– В четверг утром, Брайант?!
– Конечно, нет, – покачал головой ее коллега. – Судя по его дневнику, всю вторую половину дня он будет работать дома, а его адрес нам известен.
– Отлично, – согласилась удовлетворенная Ким.
– Знаешь, шеф, нельзя все время получать все, что тебе нужно, используя только грубую силу.
Но Стоун была с ним не согласна – до сих пор это прекрасно работало.
– Ты когда-нибудь читала книгу «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей»?[53] – поинтересовался ее напарник.
– А ты когда-нибудь видел фильм «Пролетая над гнездом кукушки»[54]? Эта девица – живая копия сестры Рэтчед[55].
– Я просто говорю о том, что своего можно добиться разными способами, – рассмеялся Брайант.
– Вот для этого ты мне и нужен, – сказала Ким, останавливаясь перед кофейней. – Мне двойной латте, – заказала она, входя в помещение.
Ее коллега покорно вздохнул, увидев, что она устраивается около окна.
Несмотря на все старания Брайанта, Стоун так и не научилась подстраиваться под других людей. Еще будучи ребенком, Ким не могла ассимилироваться в коллективе. Она не умела скрывать свои чувства, и ее душевные реакции, как правило, появлялись у нее на лице еще до того, как она брала их под контроль.
– Знаешь, иногда хочется выпить просто чашечку кофе, – проворчал Брайант, ставя чашки на стол. – А у них здесь выбор больше, чем в китайской забегаловке, торгующей навынос. Кажется, это американо.
Ким покачала головой. Иногда ей казалось, что ее друг вылез из машины времени, попавшей в настоящее прямиком из восьмидесятых.
– Так почему же ты так завелась с этой сестрой Рэтчед? – спросил сержант.
– Да потому, что мы топчемся на месте, Брайант.
– Ага, застряли в районе луковых колец[56]?
– В районе чего?