Месть через три поколения

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пожалуй, пройдусь, проведаю Руслана.

Он снял со стены прорезиненный плащ с капюшоном, накинул его, взял со стола фонарь, подошел к двери.

Распахнул дверь, и в комнату ворвался ночной ветер, капли дождя, клочья сырой холодной тьмы.

— Закрой дверь на засов! — велел Павел, прежде чем вышел на улицу. — Я приду, постучу так. Он стукнул в притолоку два раза, потом, после паузы, еще раз.

Дверь за ним захлопнулась.

Снова стало тихо и тепло.

Инга зябко передернула плечами, задвинула железную щеколду, как велел Павел, подошла к окну.

Сначала она ничего не увидела в темноте, но потом, когда глаза ее привыкли, заметила слабый просверк фонаря, двигавшийся зигзагами вдоль дома.

Скоро этот свет пропал за углом.

Инга вернулась к столу, села возле него, глядя на горящую свечу.

Вдруг на какое-то мгновение в доме вспыхнул свет, неуверенно замерцал и снова погас. Снова только свеча горела на столе, разгоняя по углам тени старого дома.

Инга смотрела на эту свечу — и вместо нее она увидела другие свечи, отбрасывающие неровные отсветы на низкий свод подвала и на мертвое лицо, на мертвое лицо ее сестры…

Нет, сейчас не время вспоминать ту страшную ночь.

Ей нужны собранность и трезвость мысли.

Инга повернулась к окну, за которым по-прежнему властвовала осенняя ночь.

Почему Павел так долго не возвращается? Что он делает в темноте? Инга не могла справиться с беспокойством, ей захотелось двигаться, что-то делать.

Она встала — и как раз в это мгновение, словно в ответ на ее тревогу, в дверь постучали.

Это был условный стук, о котором говорил Павел — два удара, пауза, еще один удар.

Инга облегченно вздохнула, подошла к двери, отодвинула тяжелую щеколду.

Дверь распахнулась, впустив в дом сырую ночь.