Логово снов

22
18
20
22
24
26
28
30

Даже отвечая, Марлоу неуклонно продвигался вперед, окучивая толпу.

– Сама идея профсоюзов фундаментально чужда Америке. Мы в «Марлоу Индастриз» верим в честную зарплату честным людям за честно выполненную работу.

– Броско! Это лозунг вашего бизнеса?

– Может, и так. – Марлоу лучезарно подмигнул.

– Когда вы собираетесь жениться?

– Когда найду подходящую девушку.

– У меня есть сестра: если правильно поставить свет, она настоящая красавица!

Все расхохотались. Развлечение и надежды пьянили их. Т.С. Вудхауз протолкался вперед с блокнотом и карандашом наперевес и ринулся в атаку на великого человека.

– Здрасте, мистер Марлоу. Т.С. Вудхауз из «Дейли ньюс». – Отрекомендовавшись, он дважды чихнул в носовой платок. – Извиняйте, ужас, а не простуда.

– Примите тоник «Здоровая жизнь» от компании Марлоу. Держитесь того, что реально помогает, – посоветовал полубог.

– Я держусь ирландского виски, вот что мне реально помогает, – парировал Вудхауз. – Только один вопрос к вам: будут ли пророки как-то представлены на выставке «Будущее Америки»?

Улыбка дрогнула.

– Нет.

– Почему же нет? Разве они не свидетельство безграничных американских возможностей?

– Потому что они – свидетельство… назовем вещи своими именами – надувательства. Величайшая нация на Земле не нуждается во всяких базарных фокусах-покусах. Мы верим в возможности и силу человека, который сделал себя сам!

Снова волна восторгов. Вудхауз подождал, пока она спадет.

– Конечно-конечно, кто не любит старого Горацио Алджера?[44] Но вы-то отнюдь не сами себя сделали, а, мистер Марлоу? Ваши-то деньги – из старых.

– Оставьте его в покое! – прорычал толстошеий гражданин в храмовнической феске.

– Ты сам-то кто? Большевик какой? – крикнул кто-то еще и даже пихнул Вудхауза под прикрытием толпы.

Марлоу простер умиротворяющую длань.