Фишмен заговорил адвокатским тоном:
— Арти, не думаю, что тебе стоит отвечать, пока мы с тобой все не обсудим.
Толбот тяжело дышал, лицо по-прежнему было белым.
— Т-там был мой адрес? Вы уверены?
— Дирборн-Паркуэй, 1547, — сказал Портер. — Да, мы уверены.
— Арти… — еле слышно пробормотал Фишмен.
— Мы должны понять, кто у него, кого он похитил. — Помолчав, Портер спросил: — Мистер Толбот, у вас есть любовница? — Он наклонился к Толботу. — Если да, можете говорить смело. Это не будет предано огласке. Даю вам слово. Нам нужно только одно: найти девушку, которую он похитил.
— Все не так, как вам кажется, — сказал Толбот.
Портер положил руку ему на плечо:
— Вам известно, кого он похитил?
Толбот стряхнул его руку и встал. Отошел на несколько шагов, достал из кармана сотовый телефон, набрал номер.
— Ну давай же, ответь! Пожалуйста, ответь!
Портер медленно поднялся с места.
— Кому вы звоните, мистер Толбот?
Артур Толбот выругался и нажал отбой.
К ним подошел Фишмен:
— Если ты им скажешь, пути назад уже не будет! Понимаешь? Пройдет совсем немного времени, и обо всем узнают репортеры. Твоя жена. Твои акционеры. У тебя есть определенные обязательства. Они важнее, чем… Ты должен все хорошенько обдумать. Если тебе неудобно обсуждать дело со мной, посоветуйся с другими адвокатами.
Толбот метнул на него сердитый взгляд:
— Не собираюсь ждать биржевого анализа, пока какой-то псих…
— Арти! — перебил его Фишмен. — Давай хотя бы для начала во всем убедимся. Убедимся наверняка.