Портер повернулся налево и увидел водителя автобуса, здоровяка весом не меньше полутора центнеров. Черная форменная куртка туго обтягивала мощный торс. Жесткие седые волосы сбились налево, а справа торчали дыбом. Водитель смотрел на них испуганно, переводя взгляд с Портера на Нэша и Эйсли и обратно.
— Он псих, говорю вам! Сам прыгнул прямо под колеса! Никакой это не несчастный случай. Он покончил с собой!
Нэш поспешил его успокоить:
— Никто вас ни в чем не обвиняет!
У Эйсли зазвонил телефон. Он посмотрел на экран, поднял палец и отошел на несколько шагов, чтобы принять вызов.
Водитель им явно не поверил:
— Ну да… Небось напишете, что я нарушал скоростной режим, и тогда прощай работа, прощай пенсия… думаете, легко найти работу в моем возрасте, при нашей дерьмовой экономике?
Портер посмотрел на нагрудную нашивку с фамилией.
— Мистер Нельсон, прошу вас, сделайте глубокий вдох и постарайтесь успокоиться.
По красному лицу водителя тек пот.
— Скоро мне придется мести улицы, а все потому, что этот крысеныш бросился под мой автобус. Тридцать один год отъездил без происшествий, и вот вам здрасте.
Портер положил руку ему на плечо:
— Пожалуйста, расскажите, что произошло.
— Ну уж нет! Пока не приехал представитель профсоюза, мне лучше держать язык за зубами, вот что!
— Я не смогу вам помочь, если вы будете молчать.
Водитель нахмурился:
— Чем это вы можете мне помочь?
— Ну, например, я могу замолвить за вас словечко перед Мэнни Полански из отдела общественного транспорта. Если вы, как утверждаете, ничего плохого не сделали, если готовы сотрудничать, никто не станет отстранять вас от работы.
— Ч-черт! Думаете, меня отстранят от работы? — Водитель вытер потный лоб. — На что жить-то тогда?
— Вряд ли вас отстранят, если узнают, что вы пошли нам навстречу, что пытались помочь. Возможно, даже суда не будет. — Портер старался его успокоить.