Мужчина посмотрел через ее плечо на улицу, а Ким, в свою очередь, посмотрела через него внутрь дома.
Ашраф покачал головой.
– Нет… Прошу прощения. – У него был сильный акцент – Ашраф Надир прибыл из Ирака всего шесть месяцев назад.
– А вы не одолжите нам провода для прикуривания?
И вновь он отрицательно покачал головой. Затем отступил на шаг, и Ким увидела, как дверь стала медленно двигаться ей навстречу.
– Вы уверены, сэр?
Дверь продолжала закрываться.
– Есть, босс! – раздался в наушнике крик Стейси.
Ким просунула ногу в оставшееся пространство и всем своим весом навалилась на дверь. Она почувствовала движение воздуха – рядом появился Брайант.
– Ашраф Надир, мы из полиции, и у нас есть ордер на обыск.
Давление на входную дверь ослабло, Ким распахнула ее и увидела, как Ашраф бросился в глубь дома, сбив по дороге двух других его обитателей, как кегли в боулинге.
Она бросилась за ним и выскочила из дома через заднюю дверь.
Сад позади дома весь зарос кустарником. Справа от нее в густых зарослях виднелась сломанная софа, прислоненная к поломанной изгороди. Ашраф летел по саду. Инспектор ринулась за ним, раздвигая высокие стебли травы, которые цеплялись ей за колени.
На короткое мгновение убегающий притормозил и лихорадочно осмотрелся.
Его взгляд остановился на сарае, частично закрытом разросшимся плющом.
Мужчина вскочил на бадью и заелозил ногами, пытаясь найти упор в кирпичной стене. Ким кинулась вперед и промахнулась всего на несколько дюймов.
– Проклятье, – простонала она, двигаясь за беглецом след в след.
Когда Стоун, подтянувшись, забралась на крышу сарая, Ашраф уже спускался с нее с противоположной стороны.
Ким почувствовала, что проиграла, и он это тоже почувствовал. Улыбка появилась на его исчезающем из виду лице.
Его торжествующий вид придал ей дополнительные силы.