Мужчина замер.
– Только не заставляйте меня повторять все то, что я знаю. Брайан сейчас рассказывает об этом остальным, а мой босс велел мне попросить вас о помощи.
Дэниел остановился и посмотрел на нее, облокотившись на грузовую часть машины. Затем убрал ключи в карман, взглянул на небо и повернулся к инспектору.
– Давайте-ка расставим все точки над i: ваш начальник, старший детектив-инспектор Вудворт, попросил вас обратиться ко мне за помощью в том случае, если в земле будет найдено еще одно тело?
Ким кивнула.
– А вам все это поперек горла, да? – Бэйт широко улыбнулся.
Стоун сжала в карманах кулаки.
– И что вы собираетесь делать?
Его наглый взгляд действовал ей на нервы, так же как и тот факт, что он явно не торопился с ответом.
– Получать наслаждение от каждого мгновения этого вашего стесненного положения.
– А вам не кажется, что вы ведете себя как ребенок? – поинтересовалась инспектор.
– Возможно, – ответил Бэйт. – Но если вы хорошенько меня попросите, то я подумаю.
– Дэниел, это уже не смешно. – Ким почувствовала, как кровь прилила ей к щекам.
– Не согласен. Но то, что я услышал свое имя из ваших уст, почти убедило меня остаться.
– Вы согласны нам помочь или нет? Мне надо позвонить…
– Это сказали не вы. Ведь самой вам трудно просить меня остаться. – Было видно, что ситуация его забавляет.
– Дэниел, – Ким посмотрела ему прямо в лицо, – я прошу вас о помощи, но если вы предпочитаете выпен…
– При одном условии, – прервал он ее. – Я останусь, если вы окажете мне небольшую услугу.
Стоун нахмурилась. Она не собирается соглашаться на кота в мешке.
– Вы должны позабыть про обращения «Док» и «доктор Бэйт» и продолжать называть меня Дэниел.