Английский акцент Табисы был красивым и мелодичным, с четко выраженным «р». Совсем не похожим на диалект Тинуса, который больше напоминал австралийский.
– Тинус здесь? – спросил он.
– Да, мы на пути к его офису.
Дорога, пробираясь между густыми кустарниками и невысокими деревьями, становилась все более ухабистой и извилистой. Длинные ветки царапали автомобиль, и Табиса чуть снизила скорость, уклоняясь от них и объезжая ямы на дороге.
– Вау, посмотри! – воскликнул Роб, когда в двадцати метрах от них пробежали три зебры.
Табиса улыбнулась.
– Ты первый раз в Африке?
Робу было трудно отвести взгляд от полосатых животных.
– Да, если не считать поездку на отвратительный египетский курорт несколько лет назад.
Табиса притормозила рядом с небольшой темной навозной кучей, вышла из машины и приложила ладонь к фекалиям, а затем взяла немного в руку.
– Что ты делаешь? – спросил Роб.
– Здесь совсем недавно прошел черный носорог, помет еще теплый.
Роб удивленно взглянул на девушку и подошел к ней. Табиса протянула ему навоз и предложила потрогать, но он отпрянул и скрестил руки на груди.
– Откуда ты знаешь, что это именно черный носорог, а не белый?
– Видишь кусочки прутиков? Черные носороги объедают ветки деревьев. Белые носороги едят только траву, и их пищеварительная система лучше. Их фекалии тоньше.
Табиса присела на корточки и посмотрела на следы на земле.
– Это самец.
Роб огляделся.
– Это хорошо или плохо?
Табиса встала и вытерла руки о штаны.