– Он не может дать разрешения, потому что не может говорить, а я не готова сделать это от его имени.
Стоун заметила, что она опять сжала руку брата. Было видно, что Билли Коули в ужасе.
– Нет проблем, – опять кивнул Том. – Мы попросим, чтобы смыв сделал один из техников-криминалистов, когда получим разрешение от вашего отца. – С этими словами он провел рукой по одеялу. – Я благодарю вас за уделенное нам время и уверен, что мы скоро опять встретимся.
Ким кивнула брату и сестре и вышла вслед за напарником из палаты.
– А у нас есть пуля? – спросила она.
– Гибс получил ее вчера вечером, – подтвердил Тревис. – После того как ее извлекли из шеи Билли.
– Боже, да не беги же ты так! – попросила женщина, когда они вышли в общий коридор.
– Если ты не поспеваешь, то это не моя проблема, Стоун, – бросил ее соперник через плечо.
Еще пара шагов – и она поравнялась с ним.
– А куда мы так торопимся? – спросила Ким, когда они оказались в толпе перед входными дверями.
– Попробуй догадаться. – С этими словами Том скользнул за группу курильщиков, стоящую под табличкой «Курить воспрещается».
Стоун взглянула на его голову, которая возвышалась над клубами дыма.
– Если мы хотим спрятаться, то советую тебе пригнуться, – сказала она.
Тревис отошел дальше к стене.
Ким посмотрела сквозь ряды курильщиков. Если Фиона соврала им, ей надо будет быстро замести следы. А для этого – попасть домой и рассказать отцу,
– А вот и она, – сказала Ким, увидев, как мисс Коули перебежала перекресток перед такси.
Том заторопился к парковке родильного отделения.
– Послушай, Тревис, сейчас почти шесть часов. Это же начало комендантского часа, верно? – спросила женщина. – Хочу сказать, что не хотела бы увидеть, как ты превращаешься в тыкву[62].
– А я никуда не собираюсь ехать, Стоун. – Коллега холодно посмотрел на нее. – Мне просто надо позвонить.
Ким завела машину, а Тревис достал телефон и отошел в сторону.