Детектив тянется к телефону, нажимает несколько кнопок и сообщает дежурному сержанту, что Сэм находится рядом на улице.
– Приведите ее сюда и попросите подождать у моего кабинета, – говорит она.
– У Сэм неприятности? – спрашиваю я.
– Ну что вы. Просто ночью в парке произошел инцидент. Жестоко избили мужчину.
Я держу руки на коленях, прикрыв уродливо ободранную правую ладонью чуть менее ободранной левой.
– Это ужасно.
– Этим утром его нашел человек, совершавший в парке пробежку, – продолжает Эрнандес, – он лежал без сознания. Сплошное кровавое месиво. Один лишь Бог знает, что случилось бы, если бы его обнаружили позднее.
– Это ужасно, – повторяю я.
– И поскольку неподалеку от места преступления была найдена сумочка мисс Стоун, я хотела бы поинтересоваться, не заметила ли она ночью чего-либо подозрительного. Или вы, ведь, насколько я понимаю, вы там тоже были.
– Была, – подтверждаю я.
– В котором часу?
– Около часа, может, чуть позже.
Эрнандес откидывается на стуле и задумчиво соединяет перед собой кончики пальцев с безупречно наманикюренными ногтями.
– Для прогулок по парку несколько поздновато, вы не находите?
– Вообще-то да, – отвечаю я, – но перед этим мы немного выпили. Такой мини-девичник. А поскольку я живу недалеко от парка, мы решили, что быстрее доберемся до дома пешком, чем на такси.
Это алиби мы с Сэм сочинили по пути сюда. Я боялась, что у меня не получится его рассказать, но ложь льется с моих губ без малейших колебаний и настолько легко, что я сама себе удивляюсь.
– И тогда мисс Стоун…
– Бойд, – поправляю ее я, – на самом деле ее зовут Саманта Бойд.
– И именно в этот момент мисс Бойд потеряла свою сумочку?
– На самом деле ее выхватили.