Призраки глубин

22
18
20
22
24
26
28
30

Я покачал головой. Все это время дряхлец украдкой подслушивал нас, стоя у своей столешницы с разинутым ртом. Моряк сокрушенно сжимал и разжимал огромные кулаки, силясь придумать какой-нибудь выход.

– Никуда мы не поплывем. Я думаю, «Тихую Марию» уже отбуксировали в другое место или вообще вывели из гавани. Они не могли не заметить ее, когда приставали к берегу.

– И что же нам теперь делать?

– Довериться милости Господней. Ты этого вроде как и хотел.

Сверху донеслись приглушенные голоса, а затем – топот ног. Мы с капитаном переглянулись. Вот и настал финальный миг моего неудавшегося дела. Бежать некуда, скрываться – нет смысла. Я ничего не успел сделать, а Континент подчистит и то малое, что мы успели разузнать, чтобы навеки сохранить свои темные секреты. И я ничего уже не смогу изменить.

– Том!

На верхней ступеньке я заметил знакомый одутловатый силуэт. Мужчина спешно спускался вниз, поддерживая ладонью свой большой живот.

– Барри? – присвистнул я. – Ты самолично притащился сюда, чтобы лицезреть закат моей жизни? Всегда подозревал, что под слоем жира у тебя скрывается еще и черная душа.

– Господи, Том!..

Инспектор остановился напротив и с привычной грустью окатил меня взглядом наивных глаз. Позади него спускался второй полицейский. Его я не знал.

– Так мило, что именно ты здесь. Я бы даже сказал – символично, – продолжал иронизировать я.

– Ты его знаешь? – громила-капитан внезапно подал голос.

– Конечно, Барри – мой старый знакомый. Можно сказать, друг семьи. Ну… если бы у меня была семья, конечно.

– Прекрати, Том. Ты ведешь себя глупо!

Я хмыкнул. Инспектор все еще стоял у лестницы, не решаясь к нам приблизиться. Его печальный взор блуждал, перескакивая с моего лица на облик седого моряка и обратно, словно не мог никак решить, кто из нас представлял для него больший интерес или угрозу. Я театрально вытянул обе руки вперед и повернул их запястьями вверх:

– Давай, Барри. Делай свою работу. Повесь на меня мертвую старуху, а заодно – и все остальное.

– Что ты такое говоришь, Том?! – воскликнул полный инспектор.

– Разве ты не нашел в моей квартире растерзанный труп и приплыл сюда не за тем, чтобы бросить за решетку?

Инспектор выглядел удивленным и даже опешившим. Он молча переглянулся со своим напарником, а затем уцепился толстыми пальцами за кончики своих усов. Он всегда так делал, когда сильно нервничал. Или не понимал, что происходит.

– Я был в твоей квартире, там ничего нет… Никаких трупов и даже намека на них, – проговорил он наконец, обеспокоенно таращась на меня.